Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Sakura (setsuko-atarashi) Translations

4.7 8 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English
Medical
20 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
setsuko-atarashi English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text


If you do not use the online forms, then you must reply to this e-mail
and type "X" in the applicable box (e.g.,[X]).

Please check only one box.

[ ] Media Mail
[ ] Trackable shipping method (Please check this box only if item shipped
Media Mail, but with a tracking number)

Please also provide us with the date the order was shipped, the tracking number (if applicable)
and any other information pertinent to the claim in the space box


Please note that if you do not respond to this inquiry within seven (7) days of this e-mail
with sufficient information we may debit your Amazon Payments account
up to the amount of the transaction.

Translation

あなたがオンラインフォームを利用しない場合、このEメールにご返事くださいそしてそして該当ボックスに“X”をタイプして下さい(例、[X]。

1ボックスだけチェックを入れて下さい。

[ ] Media Mail
[ ] 追跡可能な発送方法(Media Mailで商品が発送された場合のみ、追跡番号でこのボックスにチェックをして下さい。)
また、注文が発送された日、追跡番号(あれば)そして他の全てのクレームに関するすべての情報をスペースボックスに提供して下さい。

十分な情報でこのEメールの7日内にこの質問に返答が無い場合、私達は取引金額をあなたのAmazon Payments アカウントから引き落とすかもしれませんのでご注意ください。

setsuko-atarashi English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

In order to respond to the credit card issuer on your behalf, we need you
to provide us with proof of delivery, which we will provide to the credit card issuer.

The easiest and quickest way to respond to this chargeback is to use online Chargeback forms.
By doing so, you will help resolve this issue faster for both you and your buyer.

Please do not reply to this e-mail if you use the online Chargeback forms.

Here are instructions on how to represent your case:

* Go to your Seller Account by typing the following web address
into your browser's address bar: www.amazon.com/sc-chargebacks

* Sign in when prompted.

* Click "Represent your case" for action-required Chargebacks and follow the instructions.



Translation

あなたの替わりにクレジットカード問題に答える為に、私達がクレジットカード問題を提供する発送の証明を提供して頂く必要があります。
この返金に簡単にそして早急に返答するにはオンラインチャージバックフォームを使用することです。
そうすることによって、あなたと購入者の双方に取って早くこの問題を解決することができます。
オンラインチャージバックフォームを利用される場合は、このEメールに返事されませんように。

こちらにあなたの問題を問題に当る指導方法があります。

*あなたのブロザーのアドレスバーに次のウエブアドレスをタイプしてあなたのSeller Account に入って下さい。
*プロンプトされたらサインインして下さい。
*アクションレクワイアドのChargebacksの”Represent your case"をクリックしてインストラクションに従って下さい。