Notice of Conyac Termination

Helena Lichtmess (seirios) Translations

ID Verified
About 11 years ago Female 40s
Germany
German (Native) English Japanese
Medical Science Culture IT Arts Comics Literature Gaming
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
seirios Japanese → German ★★★★☆ 4.0
Original Text

現在我々は二度とミスが起こらない様に、リスト管理者を2人に増やして
ダブルのリストチェックを行っています。
この為、今後は上記のミスは起きないと断言できます。
我々は現在、顧客の信頼回復に向けて、良品の販売をしています。
出荷期日も守り出荷しています。

私は今回amazon関係者の方々と、顧客に迷惑をかけてしまいました。
ほんとに申し訳ない事をしたと反省しています。

私達はまだまだ販売を続けていきたいと思っています。
どうか、販売停止を解除して、再販売の権限を与えてもらえないでしょうか?

Translation

Damit ein solcher Fehler nicht wieder auftreten kann, lassen wir von nun an die Liste von zwei Mitarbeitern doppelt kontrollieren. Hierdurch stellen wir sicher, dass der obige Fehler nicht noch einmal auftritt.
Derzeit können wir, um das Vertrauen unserer Kunden wiederzuerlangen, Waren von höchster Qualität anbieten. Auch Lieferfristen können wir einhalten.

Ich habe Ihnen, den Mitarbeiter von Amazon, und unseren Kunden Unannehmlichkeiten bereitet. Ich möchte hierfür aufrichtig um Verzeihung bitten und werde aus meinen Fehlern lernen.

Auch weiterhin würden wir gerne Waren über Amazon zum Verkauf anbieten. Wäre es entsprechend möglich, die Suspendierung aufzuheben und den Verkauf wieder zu ermöglichen?