Notice of Conyac Termination

Robin (robin) Translations

ID Unverified
About 14 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
robin English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

A sleek tank dress extends to mid-calf with juxtaposed graphical stripes winding around the wearer’s body, while an empire-waist dress with cascading chiffon offers a silhouette that feels both modern and feminine. Uniform classics are reanalyzed in the functional spring outerwear with a timeless khaki trench, an army green belted parka, and a revisit to the varsity jacket from last season, this time lightened up with cropped sleeves. Separates are definitely the driving force of this season, with youthful shorts and skirts in all different shapes, easy day dresses, and shirts and blouses in a variety of weights and fabrics.

Translation

細身でふくらはぎ丈のタンクトップワンピースは着用した時にグラフィカルなストライプが身体を取り巻くようにデザインされています。シフォン重ねのエンパイアウエストワンピースはモダンでフェミニンなシルエットを生み出します。ユニフォームスタイルが春季のアウターでは機能的に進化しました。時代を超越するカーキトレンチコート、アーミーグリーンのベルト付パーカ、そして前シーズンから流行中のスタジアムジャンパーが今シーズンは短めの袖丈にアレンジされています。あらゆるデザインの若々しいショートパンツとスカート、ゆったりデザインのワンピース、また様々な厚さや素材のシャツ、ブラウスとのセットアップが今季ファッションの牽引力となる事は決定的でしょう。

robin English → Japanese
Original Text

Samsung’s lead position as a TV maker may come under threat as viewers seek models that allow them to buy third-party video games and programs that do anything from forecasting the weather to measuring the string tension of a tennis racket. Apple fueled its expansion into music players and phones by developing the iTunes software that made it easier to buy and organize songs, TV shows and games and is expanding the model to television.

“Android’s share in the smartphone market is increasing, so if you want to strengthen your product line-up, it’s an operating system that you would normally want,” said Jin Sung Hae, a Seoul-based analyst at Hyundai Securities Co.

Translation

テレビ製造メーカーとしてのサムスン社の首位は脅かされているかもしれない。視聴者が天気予報からテニスラケットのストリングの調節まで出来るような他社製ゲームソフトをプレイ可能なモデルを探しているからだ。アップル社はミュージックプレイヤーと携帯電話分野に進出し爆発的に成功した。iTunesソフトの開発によって楽曲、TVプログラムやゲームの購買/分類編集を簡単にし、テレビ本体にまでビジネスを拡げている。

ヒュンダイセキュリティ、ソウル在住アナリストのJin Sung Hae氏は「スマートフォン分野におけるアンドロイドのシェアは拡大している。製品ラインアップを強化したければ、まず手を付けるべきところはオペレーティングシステムである。」と発言している。