Notice of Conyac Termination

玉玲 秦 (raidou) Received Reviews

4.5 8 reviews
ID Verified
Over 10 years ago
China
Chinese (Simplified) (Native) English Japanese Chinese (Traditional)

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

chen_ys rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
02 Apr 2018 at 23:32
Comment
很清楚,也翻譯得很到位。
tingyu rated this translation result as Japanese → Chinese (Traditional)
07 Feb 2019 at 22:10
jessie8546 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
06 Nov 2015 at 16:30
ww_riri_lili rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
25 Sep 2015 at 11:45
Comment
パロディロゴ--parody logo のでは?
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Apr 2015 at 11:27
kanon84 rated this translation result as Japanese → English
08 Apr 2015 at 20:11
[deleted user] rated this translation result as Japanese → English
30 Mar 2015 at 00:00
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
20 Mar 2015 at 12:22
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
19 Mar 2015 at 01:39
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Mar 2015 at 10:22
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 04:04
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Jan 2015 at 14:51
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
15 Jan 2015 at 12:02
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jan 2015 at 00:16
huuhung rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Jan 2015 at 23:16
yxn667 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
07 Jan 2015 at 10:46
Comment
great
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
30 Dec 2014 at 07:30
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 15:34
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Dec 2014 at 14:26
yxn667 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Dec 2014 at 15:23
Comment
great
[deleted user] rated this translation result as Japanese → English
24 Dec 2014 at 07:13
kanon84 rated this translation result as ★★ Japanese → English
23 Dec 2014 at 19:28
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★ English → Japanese
05 Jan 2015 at 14:36
nono rated this translation result as English → Japanese
20 Dec 2014 at 21:29
Comment
不自然な日本語表記が多く、このままですと機械翻訳と判断されてしまう恐れがあります。日本語の語彙を増やすことはもちろんですが、助詞、敬語等、日本語の文法に関しても、再度確認してみてくださいね。
shihpin rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Dec 2014 at 14:15