Kent Hirakawa (pawzcrew) — Written Reviews
ID Verified
About 11 years ago
United States
English (Native)
Japanese
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Nov 2013 at 14:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Dec 2013 at 08:52
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Nov 2013 at 05:21
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Nov 2013 at 14:43
|
|
Comment 自分とは違う訳し方が参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Nov 2013 at 14:50
|
|
Comment 参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Nov 2013 at 15:01
|
|
Comment 参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Nov 2013 at 15:09
|
|
Comment ”第2四半期”は”Second Quarter" の事だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Nov 2013 at 15:10
|
|
Comment 参考になります。 |