Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 29 Oct 2013 at 18:46

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
Japanese

<strong>荒井:</strong><br></br>企業の障がい者雇用をサポートするサービスです。

English

<strong>Arai:</strong><br></br>It is service for companies to hire people with disabilities.

Reviews ( 1 )

pawzcrew 50 20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。 日米両方...
pawzcrew rated this translation result as ★★★★★ 18 Nov 2013 at 15:01

参考になります。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info:

Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>企業の障がい者雇用をサポートするサービスです。