oz_taro (oz-ryu) Translations

5.0 15 reviews
ID Verified
About 5 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Contracts
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
oz-ryu English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Please be aware of your assigned primary and secondary DCs, which are referred to as DC pairs. Orders will default to your primary DC. If stock is not available there, the order will attempt to be filled at your secondary DC. If the item is out of stock in both locations, the item will be placed on backorder, unless you checked No for backorders. When the item is once again in stock, it will be shipped within 8 - 15 days or with your next order, whichever comes first.

Click here to view and print important contact and additional DC information.

To contact the Credit department, please call 1-800-937-8100 (US and Canada) or 1-615-213-7661 (International) option 1.

Translation

あなたが指定したDCペア(ドメインコントローラーペア)と呼ばれる1次DC(ドメインコントローラ)と2次DCs(ドメインコントローラ)に注意してください。注文は一次DCが初期値となります。もし、 1次DCに在庫がない場合、その注文は二次DC上で実行することを試みます。もし、両方の場所で商品がない場合、お取り寄せ注文であなたが[いいえ]を選択しない限り、商品はお取り寄せ注文となります。 商品が再入荷した際は8-15日以内で出荷、もしくは次のあなたの注文のどちらか早いほうで出荷されます。

重要な連絡先と追加のDC情報を印刷、またはご覧になる場合は、こちらをクリックして下さい

審査部門にご連絡する際は1-800-937-8100(アメリカとカナダ)もしくは1-615-213-7661(海外)オプション1まで、ご連絡ください。