Notice of Conyac Termination

ohboycom Translations

ID Unverified
About 11 years ago
Japanese (Native) Spanish English Italian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ohboycom English → Japanese
Original Text

Heres my facebbok for when you make another account. I have only recently bothered to make one haha.
Ill look forward too seeing the new body!! Are the recent photos of the brushed panels that new body in progress? So awesome.
I have a little build of my own at the moment, a 1:10 trail truck. I have big plans so hopefully I can share that with you soon.
Speak to you soon

Hey there,
Are they CR-01s (Unimog) with the WR02s (Suzuki Jimny?). Or has someone placed the Unimog shell over the WR02?

Yes I know that they are making a new cage specifically for Baja 5b but your cage looks more awesome! On a side note, how much will it cost if you can make one of those for me? :D

Translation

これがあなたの別アカウントをつくったとき用の私のFacebbokページ。最近あえてこのページをつくっちゃいました(笑)。新しいボディをみるのが楽しみです。あの写真に載ってるボディのパネルのカラーリングは進んでるかい?最高。
1:10の今の時点では、自分のは少ししか進んでないな。おっきなプランがあるからうまくいけばすぐに見せることができるな。また今度。

こんにちは、
それらはCR-01s(Unimog)とWR02s(Suzuki Jimmy)なのかな?それとも誰かがWR02のうえにUnimogのshell を置いたのかな?

そうそうあいつらが新しいケージを特別にBaja5bの為につくってるの知ってるけど、お前のケージの方がもっとかっこいいぜ!そういえば、俺の為にケージをつくってくれたらいくらかかる? :D

ohboycom Japanese → English ★★★★★ 5.0
Original Text

Vol.66 (株)アイスタイル

Translation

Vol.66 istyle inc.

ohboycom Japanese → English ★★★★★ 5.0
Original Text

Vol.52 (株)ユナイテッドアローズ

Translation

Vol.52 United Arrows Ltd.

ohboycom Japanese → English
Original Text

Vol.38 (株)ネクスト

Translation

Vol.38 Next Co.,Ltd.

ohboycom Japanese → English ★★★★☆ 4.0
Original Text

Vol.20 栄研化学(株)

Translation

Vol.20 Eikan Chamical Co, Ltd.

ohboycom Japanese → English
Original Text

Vol.1 (株)エスプール

Translation

Vol.1 S-Pool, Inc.