Daichi (o63odt) Written Reviews

ID Verified
Over 10 years ago
United States
English (Native) Japanese French Spanish
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
27 Feb 2014 at 10:03
Comment
wording is strange
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 19:53
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 19:14
Comment
great
o63odt rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 18:33
o63odt rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 19:58
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:13
o63odt rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 20:09
o63odt rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 20:12
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:21
Comment
good job
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:31
Comment
good
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:43
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 19:54
Comment
great
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:41
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 12:20
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 19:02
Comment
the wording is bad
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 18:59
Comment
good
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 19:04
Comment
a lot of places missing "the" bad grammar
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 20:29
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 20:06
Comment
there finally is a mountain ではやっと山があるになってしまいます There setting of the famous animated movie of Hayao Miyazaki, "Princess Mononoke" is said...
o63odt rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 20:32
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 19:15
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
03 Mar 2014 at 09:04
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 20:33
Comment
good, but why does US have periods when UK doesn't?
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Feb 2014 at 12:10
Comment
good
o63odt rated this translation result as ★★ Japanese → English
21 Feb 2014 at 16:34