Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Noriko2020 (noriko_s) Translations

ID Verified
Over 10 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English
Business Hospitals and Healthcare
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
noriko_s English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

誤解を招いて申し訳ございません。私たちが売っているのは、ボトル1本だけです。
アマゾンで"Shiseido Pure White W For Shiny Skin 270 Tablets 3 Set"を検索してみてください。
こちらが3本セットで売っているページです。こちらでの最安値は134ドルです。

こちらの商品は3本セットなのかと私に聞いた際にYESと言われたとメールに書かれていましたが、
あなたにメールをいただくのは初めてですのでそのような回答はしておりません。違う方と勘違いをしていませんか?

ご満足いただけなったのでしたら、2通りの方法から一つをお選びください。

1.このままお受け取りいただけるのでしたら、15ドル返金いたします。

2.私たちに商品を追跡番号付きの方法で日本宛てに7日以内にご返送ください。
商品が私たちに到着後に商品代金の62.1ドルを返金いたします。

どちらかをお選びください。

Translation

We are sorry for misleading .

We sell it by the bottle.

Please try to search for "Shiseido Pure White W For Shiny Skin 270 Tablets 3 Set" in the Amazon .

The page shown as search result is about the one sold in three sets .

Lowest price in this page is $ 134 .

You wrote that I said "yes" when you asked me if it was sold in three sets in the email, however this is my first time to get email from you, so I didn't answer like that.

You may misunderstand with someone defferent.

If you are not satisfied , please choose from one of two ways below.

1 If you receive as it is, we will refund $ 15 .

2 Please return the product within 7 days to Japan in the process of tracking number.
We will be refund $ 62.1 of commodity price after arrival to us .

 Please choose either one.