お久しぶりです。お元気ですか?私は正直英語が上手くないので、前回のメールで何か不手際があってあなたを怒らせたのではないかと不安です…。全力で励ましたつもりだったのですが、そう受け取られなかったなら、ごめんなさい。最近、コロナに罹って2週間も仕事を休んでしまいました。まだ咳と目眩が残っていますが、大分回復して良くなりました。怒っていないなら、またメールいただけると嬉しいです。では、体に気を付けてがんばってください。
It's been a while since we last emailed. How have you been?As I am not good at English, I am worried that I may have made you angry because of my mistake in the previous email.I tried my best to cheer you up, but if you took it differently, I would like to apologise.Recently, I got Covid and had to take two weeks off from work.I pretty much recovered, though I still cough and have dizziness.I would be most grateful if you could email me again - if you are not angry with me.Please take care.
貴殿の親切な協力に心から感謝します。我々が求めていた内容そのもので非常に助かっていますAについて以前Nで説明頂いた資料を入手しました。不明点はお聞きするかもしれないので宜しくお願いします我々は2日の遅れはやむなしとしていましたが、数日間遅れると許容を超えます我々は完全な回答を得た後3日を所定の対応期間と定めており、貴殿の回答が遅れた日数分私の対応も遅らせざるを得ません本業務の他も多数ある中で対応しており、調整余地がないことをご理解下さい本内容を関係者宛送りますのでご了承下さい
Thank you very much for your kind cooperation. The content was exactly what we wanted and very helpful for us.As for A, we have obtained the materials that you explained to us at N. We may ask you some questions if there is anything we did not understand.So far we allowed delays up to two days, but we cannot accept delays greater than a few days. The processing time is set to three days after we receive the responses, and I need to delay my response as your response was delayed. I ask you to understand that we cannot adjust the schedule as we have a lot of work other than this project.This message will be sent to the people concerned as well.
8月は大変忙しい時期でプライベートツアーを実施しておりません。参加型ツアーですので、他のお客様と共にツアー参加をお願いしております。ご協力お願い致します。この洞窟は溶岩でできています。まだ溶岩が熱い液体状のマグマの中に空間ができ、その中にガスがたまり、圧縮されてガス爆発を起こし溶岩洞窟ができあがりました。
August is a very busy time and we do not offer private tours.Since it is an interactive tour, we ask the customers to join the tour with others.Thank you for your cooperation.This cave is made of lava. Space was created in the liquid magma when the lava was still hot. Inside, the gas accumulated, compressed and caused a gas explosion, creating the lava cave.
昨年頂いたA製品のサンプルですが、顧客の方で、粒子径の測定が完了しました。結果は、同社が求める規格より粒子径がだいぶ大きいです。そこで質問ですが、1) 御社で粉砕はしているでしょうか?2) 今回のサンプルより細かいものが作れるのでしょうか?
Our customers have finished measuring the particle size of product A, of which sample you gave us last year.The results say that it is much bigger than the standard we would like.Here are some questions.1 Do you powder it within your company?2 Would you be able to produce something smaller than the sample we received?
私はある程度の交通の情報(URL)を与えただけです。他の方々は現場に時間通りに到着しております。本日もお客さんは時間通りにきてツアーに参加されました。あなたと同じ状況です。あなたがホテルを出発する時間、あなたのホテルから駅まで歩く時間、バスを予約する時間、バスが満席な事、電車の出発時間、バスの出発時間、あなたの行動すべてを私たちが把握していると思いますか?私たちは自然解説員のガイドです。私たちの仕事は現場に到着してから始まります。是非、消費者センターに相談してください。
I just gave you some information(URL) on the traffic. Other people made it to the venue on time. Today, our customers arrived on time and joined the tour. It is the same situation as yours.Do you think we are aware of all of your actions such as; the time you leave the hotel, the time it takes for you to walk from the hotel to the station, the time you need to book the bus, the fact that the bus was full, the time the train leaves, the time the bus departs?We are just nature guides. Our job starts only after we get to the site.Please contact a consumer center.
Marnee さんメールありがとう確認しました注文を進めて下さいクレジットカードは7月に使用したアメックスのカードを使ってください下4桁が1005ですVISAの1059 はもう使用しません。よろしくお願いします。Patrickさんこんにちはクレジットカードはアメックスの下4桁が0005ではなく、1005のものではないですか?1005のものであればそれで間違いないので使ってください。よろしくお願いします。
Dear Marnee,Thank you for your email. I have read it.Please kindly proceed my order.As for the credit card, please use the American Express one that I used in July.The last four digits are 1005.I am not going to use the VIsa ending with 1059 any more.Thank you.Dear Patrik,Hello.Does the American Express credit card end with 1005 but not 0005?If you can find the one ending with 1005, please use it. It is the right one.Thank you.