Malek Abu Nabout (neverland) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male 30s
Jordan
English Arabic (Native) Swedish
Business Website Journalism Literature Law Manuals fashion Medical
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
neverland English → Arabic
Original Text

Remember in science class where we were introduced to the Periodic Table of Elements listing substances and telling their weight and characteristics? I have often wondered whether we could have a Periodic Table of Kindness, with different projects attitudes and goals we could nurture to make this world a better place. So I was astonished when I saw this actualized at TED Women by the filmmaker Tiffany Shlain. She presented on a film project "The Science of Character" and event—Character Day, February 5, 2014—with the same purpose in developing more positive human characteristics in our school children. I asked her for permission to reprint it here at Rogerebert.com.

Translation

تذكر في حصة العلوم حيث تعرّفنا على جدول العناصر الزمنية نعدد موادها ونخبر أوزانها ومميزاتها. تسألت إذا كان هناك جدول اللطف الزمني على الأغلب, بمواقف وخطط وأهداف مختلفة من الممكن من خلالها جعل العالم مكاناً أفضل. لذلك قد فوجئت عند رؤيتي هذا الأمر المتحقق في مؤسسة تيد TEDالنسائية من قبل صانعة الأفلام تيفاني شلين. قدمت مشروع الفيلم الشخصية العلمية وأحدثت شخصية اليوم, في 5 شباط فبراير لعام 2014 بنفس الهدف مساهمةً في تطوير صفات إنسانية إيجابية لأطفال مدارسنا. وطلبت من الأذن لإعادة نشرها هنا في موقع Regereberet.com .

neverland English → Arabic
Original Text

Singapore is a cauldron of activity with throngs of people crammed into a small area, but it manages somehow to maintain a sense of order and calmness. Downtown, modern high-rises alongside aging colonial architecture frame broad leafy streets and lush parks, making this a wonderful city for walking. Ethnic neighborhoods offer fascinating glimpses, and tastes, of different cultures, and a series of quays along the river provide plenty of opportunity for al fresco dining. During the frequent torrential downpours and the heat of the day, you don’t have to miss a beat, descending into a sprawling series of underground malls connected by pedestrian tunnels and an easy-to-use subway system.

Translation

تعتبر سنغافورة منطقة مليئة بالنشاط نسبة لحشود الناس المحشورين في منطقة صغيرة، لكنها تحافظ بطريقة أو بأخرى على شعور النظام والهدوء. وتعتبر وسط المدينة ذات البناء الحديث متعدد الطوابق مع شكل البناء المعماري الاستعماري العتيق والشوارع المورقة الواسعة والمتنزهات الخصبة مدينةً رائعة للتمشي. وتقدم الأحياء العرقية تلميحات مذهلة وأذواق تعود لثقافات مختلفة وسلسلة أرصفة على طول النهر موفرة الكثير من الفرص للأكل في الهواء الطلق. لا تفوت الفرصة خلال الأمطار الغزيرة المتكررة والحرارة خلال اليوم بالنزول إلى سلسلة المولات المنتشرة تحت الأرض والمتصلة بأنفاق للمشاة ونظام أنفاق سهل الاستخدام.

neverland English → Arabic ★★★☆☆ 3.0
Original Text

I don't know if I am drawn to them exclusively. There are lots of stuff that I have been trying to get made. The next one of mine has a lot of heart in it, but isn't inspirational. "The Blind Side" took forever to get it out of 20th Century Fox in turnaround. It was one of three different movies I was involved with then. "The Blind Side" just happened to be the one that got made. I don't know. It is kind of interesting how some people think, "It moved me, so then I must be manipulated." Every director knows it is his job to be manipulative. When you make an edit, you are trying to manipulate. When you use a certain song. We live in a very cynical world. I was moved, therefore it's bad. Life is not that simple.

Translation

لا أعلم إن كنت منجذب إليهم بشكل خاص. هنالك العديد من الأشياء التي أحاول أنجازها. ما يملكه فؤادي الكثير ولكنه ليس إلهاماً، استغرق فيلم "الجانب الأعمى" وقتاً طويلاً ليخرج من تونتيث سنتشري فوكس ليشكل نقطة تحول. إنه إحدى الأفلام الثلاثة التي انخرطت بها. إن فيلم " الجانب الأعمى" حدث فقط ليتم إنجازه. لا أعرف. إنه نوع من المتعة لكيفية معرفة تفكير بعض الناس. "حرك مشاعري وعلى ما يبدو أننب بذلك تعرضت للتلاعب" . يعرف كل مخرج بأن عمله يجب أن يكون بارعاً. حيث عند قيامك بالتحرير فأنت تحاول التلاعب. وعند اختيارك أغنية معينة أيضاً. نعيش في عالم ساخر. لقد تحركت مشاعري ، لذا إنه شعور سيء . فالحياة ليست بتلك البساطة.

neverland English → Arabic
Original Text

The next morning before sunrise, while the surrounding volcanoes were still veiled in a rosy mist, I shared a ride with other tourists to the Parc National des Volcans. The park was the base for Dian Fossey, who studied the primates here in the Virunga mountain range for two decades, as recounted in her biography "Gorillas in the mist".

At the entrance, we were divided into small groups of 8 people and assigned guides. Each guide is in touch by walkie-talkie with trackers on the slopes of the volcano, to guide the visitors towards the few groups of gorillas who have been habituated to human presence. We set off along pastures and fields, then into the thick rainforest.

Translation

في صباح اليوم التالي وقبل شروق الشمس وبينما يحجب الضباب الوردي البراكين المحطية، شاركت بجولة ميدانية مع السياح الآخرين للمتنزه الوطني للبراكين. وكان المتنزه قاعدة لديان فوسي التي درست الرئيسيات هنا في جبل فريجوانا تمتدد لعقدين، كما سردت بسيرتها الذاتية بوصفها " الغوريلات وسط الضباب"

عند المدخل، قسمنا إلى مجموعات صغيرة مكونة من 8 أشخاص ومرشدين مكلفين. ويبقى المرشد بتواصل بواسطة جهازارسال مع مقتطفي الأثرعلى منحدرات البركان لارشاد الزائرن لمجموعات الغوريلات التي اعتادت على حضور الانسان. بدأت رحلتنا بين المروج والحقول وبعدها إلى عمق الغابات الاستوائية المطيرة الكثيفة

neverland English → Arabic
Original Text

We trudged up muddy paths. We clawed our way through thickets of bamboo.
We clambered over fallen trunks. We sweated. At last, after hiking more than two hours, we reached a ridge. Ahead of us lay the crater of the dormant volcano, covered in thick, lush vegetation.

"The gorillas are down there," said the guide, pointing to what looked like impenetrable green. Working our way down, we came across the trackers. The family of a dozen individuals that they had been following was just a little further on, so it was time to prepare for our encounter. Drop our rucksacks here. Take nothing but cameras, flash off. No pointing. No shouting. No touching the animals. And our hushed group marched ahead excitedly.

Translation

مشينا بجهد في الطرقات الموحلة، وخضنا طريقنا خلال أجمات الخيزران، وتسلقنا بجهد فوت الجذوع الساقطة وتصبب العرق منا، وفي النهاية وبعد تحركنا لأكثر من ساعتين وصلنا سلسلة التلال. وقبع أمامنا فوهة البركان الهاجع مغطى بنباتات كثيفة مورقة.

قال المرشد بأن " الغوريلات تقبع في الاسفل هناك" مشيراً لما يبدو بأنها أرض خضراء غير قابلة للاختراق. وخضنا بطريقتا للاسفل وعبرنا من خلال مقتطفي الأثر. وكانت العائلة المكونة من اثنى عشر فرداً تتبعنا على مسافة منا، وعندها حان الوقت للاستعداد للمواجهة. فألقينا حقائب الظهر. وأخذنا آلات التصوير وكان الوامض مقفلاً وبلا اشارة أو صراخ او لمس للحيوانات وتقدمت مجموعتنا الصامتة للأمام بكل إثارة

neverland English → Arabic
Original Text

The general story is familiar, perhaps even predictable, to anyone who has ever read about child stars, but seldom has it been told with such intimacy and immediacy. Few people can ever have reflected on the fate of child stars as thoroughly as Cary, or had as much reason to do so, and her unique insight gives the film a vibrancy few documentaries about silent cinema can match. There is no one else alive able to articulate the experiences she discusses.
To her, Baby Peggy is another human being, a role she performed, to be spoken about in the third person. This is unsurprising, given the gulf between the infant who was onscreen in the 1920s and the elderly woman who looks back at her from the 21st Century.

Translation

تبدو القصة العامة مألوفة ومتوقعة لحدٍما لأي شخص قد قرأ عن نجوم الطفل، ولكن لم تقال بمثل هذه الحميمية ومثل هذه الصراحة. وقد تمعن الكثير بمصير طفل النجوم تماما كاكاري أو كان لديه العقل ليفعل ذلك. وأعطيت فراستها المنفردة حيوية للفيلم بحيث نستطيع مطابقتها مع بض الوثائقيات للسينما الصامتة. ولا يوجد من هو على قيد الحياة ليتفكر حول التجارب التي ناقشتها.

وبالنسبة لها إن الطفلة بيجي هي نسان آخر ودور على أدته عندما تتكلم عنها بالضمير الغائب. وهذا لم يكن مفاجئاً بتقديم الهوة بين طفلة كان على الشاشة في عشرينات القرن الماضي إمرأة مسنة تلتفت لورائها من القرن والواحد والعشرون.

neverland English → Arabic
Original Text

Sixty-two percent of North American employees report high levels of stress with extreme fatigue and feeling out of control, according to a recent survey from Chicago-based, global employee assistance program provider ComPsych. In Europe, 51% of workers feel that work-related stress is common in their workplaces, according to a 2013 European Agency for Safety and Health at Work poll conducted in 31 countries.

End-of-year holidays tend to compound that stress. American pop singer Andy Williams may have crooned it “the most wonderful time of the year” — but, for many workers, the last two months of the year can be downright painful.

Translation

أظهر تقرير يبين بأن اثنان وستون بالمئة من العاملين في أمريكا الشمالية يعانون من مستويات عالية من التوتر مترافق مع إجهاد وشعور بعدم السيطرة، وفقا لاستبيان أجري في مدينة شيكاغو، ضمن برنامج مساعدة العاملين العالمي المزود من شركة كوم سايك. وتظهر النتائج أيضاً في أوربا معدلات من التوترتصل حتى واحد وخمسون بالمئة في أماكن عملهم، وفقاً لاستفتاء أجري في 31 دولة للوكالة الأوربية للسلامة والصحة في العمل لعام 2013. عطل نهاية السنة تميل للتقليل من حدة التوتر. كما غناها مغني البوب الأمريكي بأنها " أجمل أوقات السنة" ولكن لمعظم العاملين، آخر شهرين من السنة يمكن أن تكون مؤلمة بشكل مباشر وصريح.

neverland English → Arabic
Original Text

Motorists are paying the lowest average petrol prices for more than two and a half years, according to the AA.

The average price at the pump has fallen from 132.16p a litre in October to 130.44p.

UK prices have fallen from a high of 138.38p in September, helped in part by a stronger pound.

The cost of diesel has also fallen from 139.12p a litre in mid-October to 137.78p in the middle of this month, the AA report showed.

The fuel price data is supplied by research firm Experian Catalist.

The cheapest price for supermarket petrol in built-up areas ranged from 126.7p a litre in towns with strong competition to 131.9p in those without, usually small market and coastal towns, the report said.



Translation

وفقاً نقابة السيارات يدفع سائقوا السيارات المعدلات الأخفض لأسعار البنزين لأكثر من سنتين ونصف السنة، وقد انخفض المعدل الوسطي لسعر المضخة من 132.44 جنيهاً للتر إلى 130.44 جنيهاً. وقد انخفضت الاسعار في المملكة المتحدة أيضاً من نسبة عالية تصل إلى 138.38 جنيهاً للتر مستندة جزئياً بجنيه أقوى. وقد انخفضت أسعار الديزل أيضاً من 139.12 جنيهاً للتر في منتصف شهر تشرين الأول لتصل إلى 137.78 جنيهاً في منتصف هذا الشهر كما عُرض في تقرير نقابة السيارات. تزود بيانات أسعار الوقود من قبل شركة البحث اكسبيرين كاتالست. وسعر الوقود الأخفض لبنزين السوبر ماركت في المناطق السكنية يتراوح من .126.7 جنيهاً لليتر في البلدات ذات التنافس القوي إلى 131.9 جنيهاً لبلاد التي لا يوجد فيها تنافس وعادةً يكون في السوق الصغير والبلدات الساحلية ، كما نقل عن التقرير.

neverland English → Arabic
Original Text


"You cannot understate the importance of lower pump prices," said AA president Edmund King.

"That is why, when the independent retailers say they would get significant savings from delaying the payment of fuel tax, the AA wholeheartedly supports the move if it helps the remote rural and other small petrol stations to survive.


"But in the many towns where our members and other drivers complain about pump prices being 5p a litre higher than a few miles up the road, extra relief for the retailers should be reciprocated with fairer pump prices."

There are warnings that prices could rise again soon.

Translation

وكما قال رئيس نقابة السيارات ادموند كنغ" بأنه لا يمكنك أن تقلل من أهمية أسعار المخضة المنخفضة".

وذلك عندما يقول بائعوا التجزئة المستقلون بأنهم قد يحصلوا على مدخرات وفيرة في حال تأجيل دفع ضرائب الوقود. وتدعم نقابة السيارات بإخلاص هذه الحركة إذا ساعدت المناطق الريفية البعيدة ومحطات بترول صغيرة أخرى لتدوم. "

ولكن في العديد من البلدات يشكو أعضاؤنا وسائقون آخرون من أسعار المضخة من كونها 5 جينها لليتر أعلى من بضع أميال على الطريق، ويكون والإسعاف الأضافي لبائعي التجزية يكون بإعطائهم أسعار مضخة منصفة.

وهناك تحذيرات بأن الأسعار قابلة للارتفاع مجدداً.