Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

J. Mueller (miura_86) Translations

ID Verified
Over 8 years ago Male
Germany
German (Native) English Japanese
Gaming Culture Comics technology Arts Literature
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
miura_86 English → German
Original Text

The vehicle is ready for painting

The paint used is a two coats paint (one coat of base coat, one coat of clear coat)

In reality, 2 to 3 coats of base coat and 2 to 3 coats of clear coat are required

Dilute the base coat to 70%

For 300 ml of base coat, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Spray the paint begining with the surfaces covered by the primer

Do not turn the wrist: grip the gun keeping perpendicular with the spraying area

Release the trigger at the ends of the trajectories to avoid applying too much paint at the ends

Then apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Just wait for the base coat to dry to the touch to apply the next coat

The base coat dries quickly: about 10 minutes between coats

Translation

Das Fahrzeug ist bereit zum Lackieren

Der verwendete Lack ist zweischichtig (eine Schicht Basislack und eine Schicht Klarlack)

Tatsächlich werden 2 bis 3 Schichten Basislack und 2 bis 3 Schichten Klarlack benötigt

Verdünnen Sie den Basislack auf 70%

Fügen Sie für 300 ml Basislack 300 x 0,7 = 210 ml Verdünner hinzu.

Sprühen Sie den Lack auf und beginnen Sie auf den von der Grundierung überzogenen Oberflächen

Drehen Sie Ihr Handgelenk nicht: Halten Sie die Spritzpistole senkrecht zum Sprühbereich

Lassen Sie den Abzug an den Endpunkten der Bahnen los, um nicht zu viel Lack an den Endpunkten aufzutragen

Danach tragen Sie auf der gesamten Karrosserie 2 bis 3 Schichten Basislack auf

Warten Sie einfach bis der Basislack so trocken ist, dass Sie keine Fingerabdrücke hinterlassen und tragen dann die nächste Schicht auf

Der Basislack trocknet schnell: ungefähr 10 Minuten zwischen den Schichten

miura_86 English → German
Original Text

The clear coat used is a two-component clear coat (clear coat + hardener)

2:1 ratio + 10% thinner

Spray the clear coat to the whole vehicle

Do not apply too thick layers to avoid sagging

Move the gun regularly without lingering over an area to avoid sagging

On the curves, round the trajectory keeping a distance of 20 to 30 cm from the body

If you make a sag, it is possible to erase it after drying the varnish (after 12 hours)

To clear a stain of clear coat, the clear coat should be wetted and the sanding should be done by hand with 320 grit sandpaper followed by 600 (always wet)

It is then sufficient to spray clear coat to the sanded area and the sagging will have disappeared.

Here is the final rendering

Translation

Der verwendete Klarlack ist ein Klarlack mit zwei Komponenten (Klarlack + Härter)

2:1 Verhältnis + 10% Verdünner

Sprühen Sie den Klarlack auf das gesamte Fahrzeug

Tragen Sie nicht zu dicke Schichten auf, um ein Herunterlaufen zu vermeiden

Runden Sie die Bahn an den Kurven ab und halten Sie eine Distanz von 20 bis 30 cm von der Karosserie

Wenn er doch herunterlaufen sollte, können Sie den Überschuss entfernen, sobald die Lackierung trocken ist (nach 12 Stunden)

Um einen Flecken Klarlack zu entfernen, sollte der Klarlack befeuchtet werden und das Schmirgeln von Hand mit einem 320er-Körnung-Sandpapier gefolgt von einem mit 600er-Körnung (immer feucht) erfolgen

Dann ist es ausreichend, Klarlack auf die geschmirgelte Oberfläche zu sprühen und der Überschuss wird verschwunden sein.

Hier ist die finale Übertragung

miura_86 English → German
Original Text

How to paint a whole car

How to paint a whole car with a peeling clear coat and oxidized base coat. All stages step by step.

Clear coat and base coat on this vehicle are badly damaged

The roof is a real nightmare

Sand the damaged paint areas with an 80 grit sanding disc in order to obtain a perfectly smooth surface

It is strongly recommended to wear a mask respirator for sanding and painting

Using an orbital sander will save you time

Remove the vehicle badges

You can re-glue them with windshield glue or double-sided tape used to fix door side protectors

The sanded surface must be perfectly smooth

Rinse the vehicle

Degrease the body with dishwashing liquid

Remove the rear-view mirrors

Translation

Wie man ein ganzes Auto lackiert

Wie man ein ganzes Auto mit einem abblätternden Klarlack und einem oxidierten Basislack lackiert. Alle Phasen Schritt für Schritt.

Der Klarlack und Basislack auf diesem Fahrzeug ist schwer beschädigt

Das Dach ist ein echter Albtraum

Schmirgeln Sie die beschädigten Lackstellen mit einer 80er-Körnung-Schleifscheibe, um eine vollkommen glatte Oberfläche zu erhalten

Es wird stark empfohlen beim Schmirgeln und Lackieren eine Atemschutzmaske zu tragen

Der Gebrauch eines Schwingschleifers spart Ihnen Zeit

Entfernen Sie die Fahrzeugplaketten

Sie können Sie mittels Windschutzscheibenkleber oder für die Befestigung von Türseitenschonern verwendetem doppelseitigem Klebeband wieder befestigen

Die geschmirgelte Oberfläche muss vollkommen glatt sein

Spülen Sie das Fahrzeug ab

Entfetten Sie die Karosserie mit Spülmittel

Entfernen Sie die Rückspiegel