加藤由佳 (mirror1000) Written Reviews

ID Verified
About 10 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Jun 2014 at 20:18
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Jun 2014 at 22:20
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Jun 2014 at 18:03
Comment
素晴らしいと思います。参考にさせて頂きたい訳です。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jun 2014 at 10:48
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Jun 2014 at 11:11
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Jun 2014 at 14:17
Comment
とてもプロフェッショナルな翻訳だと思います。勉強になります。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jun 2014 at 13:09
Comment
とてもプロフェッショナルな翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Jun 2014 at 14:56
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Jun 2014 at 18:28
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jun 2014 at 15:12
Comment
完璧だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jun 2014 at 13:07
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jun 2014 at 13:11
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jun 2014 at 13:20
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 18:13
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 18:10
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 18:45
Comment
正確な英訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 18:15
Comment
大変正確な英訳だと思います。素晴らしいです!
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 19:21