鈴木美波 (mini373) — Translations
Japanese → English | |
Original Text
この商品を試しに1個$65で5個購入させてください。というのはその5個の売れ行きが良ければ今後続けて20個ずつ購入したいと考えているからです。一度ご検討お願いします。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
発送いただけないため以下の取引をキャンセルさせていただきます。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
私は、あなたと末永く取引を続けられる良好な関係を希望しています |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Have you received the item I returned? |
Japanese → English | |
Original Text
友人にプレゼントしたいので本を傷をつけずに厳重に梱包して送ってください。よろしくお願いします。こちらの本がもっとほしいです。在庫ありませんか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
日にちがたってしまい、プレゼントできませんでした。商品はもう必要ありません。全額返金して下さい。全額返金してくれれば、あなたへの評価を取り消します。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
その金額で購入します。全部で13個で全てバージョン2なので間違えないでください。このアドレスにpaypalでインボイスを送ってください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
あなたのSBAを落札でき喜んでます。既にpaypalにて決済は完了済みです。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Thank you for sending me the photo. |
Japanese → English | |
Original Text
返事が遅くなってすみません。 |
Translation |