Jochen Schütz (mellowgerman) Translations

ID Verified
Almost 11 years ago Male 40s
Germany
German (Native) English Japanese
Business Website Comics Finance Gaming Investor Relation
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mellowgerman Japanese → German ★★★★★ 5.0
Original Text

評価

ご迷惑をおかけしてすみません。
原因は不明ですが、配送業者へ調査を依頼しました。
また、今後このようなことがないよう強く改善を要求しました。
調査には時間がかかります。
これ以上あなたにご迷惑はお掛けできません。
全額返金しましたのでご確認お願い致します。
あなたに幸運が訪れますように。

この度はご迷惑をお掛けし申し訳ありません。
お詫びとして気持ちですがギフト券をお送りさせて頂きますので
ご利用ください。
私からお願いがあります。
できれば評価1の削除をお願いできないでしょうか?
良い一日を!

Translation

Bewertung

Es tut uns leid Ihnen Umstände bereitet zu haben.
Die Ursache ist uns derzeit noch unbekannt, aber wir haben eine Untersuchung beim Spediteur beantragt.
Ebenfalls haben wir nachdrücklich um Besserung für die Zukunft gebeten.
Die Untersuchung wird ein wenig Zeit in Anspruch nehmen.
Wir werden ihnen keine weiteren Unannehmlichkeiten bereiten.
Der gesamte Betrag wurde Ihnen zurückerstattet, bitte vergewissern Sie sich dessen.
Wir wünschen Ihnen viel Glück für die weitere Zukunft.

Es tut uns sehr leid, Ihnen Umstände bereitet zu haben.
Als Entschuldigung werden wir Ihnen einen Geschenkcoupon zukommen lassen.
Bitte nutzen Sie ihn.
Ich habe eine Bitte an Sie.
Wäre es möglich, dass sie die Bewertung von 1 wieder löschen?
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.