Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

lurusarrow Translations

ID Unverified
Over 13 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
lurusarrow English → Japanese
Original Text

LinkedIn Launches in Japan, Poised for 20 Million Users in Asia

We all knew this was coming from news earlier this year, but we were a bit taken by surprise just now to learn that LinkedIn (NYSE:LNKD) held a press conference today to announce its Japanese launch as well as its new office in Tokyo.

The AP quotes LinkedIn’s head of operations in the Asia Pacific region, Arvind Rajand, as saying:

" We think there are tremendous opportunities for growth not only in Japan but in entire region … If you look at LinkedIn’s business as a whole around the world, we feel we’re still just scratching the surface."

Arvind has a post on the LinkedIn blog today describing the news as well.

Translation

LinkedIn日本で始動、アジアの2000万人のユーザーをターゲットに

今年の初旬のニュースで既に知らされていたことではあったが、本日のLinkedIN(NYSE:LNKD)のプレスリリースで明かされた日本支社の始動、新しい東京オフィスの紹介には驚かされた。
APによると、LinkedInのアジア地区責任者であるArvind Rajand氏はこう語っている。

" 我々は日本だけではなくこの地域全体には数多くの潜在的な可能性があると考えている。LinkedInの世界規模での活動から見ると、まだまだ氷山の一角でしかないという感触を持っている。"
Arvind氏は本日LinkedInのブログに投稿し、ニュースについても述べている。

lurusarrow English → Japanese
Original Text

Musicians and cooks for instance, are usually musicians and cooks by the time they are four or five years old. Physicians usually decide on their careers in their teens, if not earlier
But most people, especially highly gifted people, do not really know where they belong until they are well past their mid-twenties. By that time, however, they should know the answers to the three questions: What are my strengths? How do I perform? and. What are my values? And then they can and should decide where they belong.
Or rather, they should be able to decide where they do not belong. The person who has learned that he or she does not perform well in a big organization should have learned to say no to a posi-tion in one.

Translation

たとえば、音楽家やシェフは4歳か5歳で既に音楽家やシェフである。医師は通常10代の初め、もしくはもっと早くからキャリアの決断をする。しかしほとんどの人、特に高い才能を持った人たちは20代半ば頃までは自分がどこに属しているのか把握していない。その時点では3つの質問に対する回答を持っているべきである。自分の強みは何か?自分のパフォーマンスはどうか?そして自分の価値は何であるか?これらの質問の回答を自覚したうえで属する場所を決めるべきである。
もしくは避けるべき場所を特定できることが望ましい。過去の経験で自分は大きな組織では良いパフォーマンスを発揮できないということを悟っていれば、同じ選択は避けるべきである。