lunam Translations

ID Verified
Almost 13 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
lunam English → Japanese
Original Text

Cocooning is the name given to the trend that sees individuals socializing less and retreating into their home more. The term was coined in the 1990s by Faith Popcorn, a trend forecaster and marketing consultant. Popcorn identified cocooning as a commercially significant trend that would lead to, among other things, stay-at-home electronic shopping. Since Popcorn coined the term, the trend has continued. The creation of the internet, home entertainment technology, advances in communication technology (cellphones, PDAs, and smartphones) which allow "work-at-home" options, and demographic changes have made cocooning an increasingly attractive option.

Translation

コクーニングとは個人が社会との繋がりを持たず、家に引きこもりたがる傾向を指す言葉である。この言葉は1990年代にトレンド予測者でマーケティングコンサルタントのFaith Popcorn氏によって作り出された。Popcorn氏はコクーニングを商業的に大きな流れであると位置づけ、とりわけ家庭での電子ショッピングが盛んになるであろうと見ていた。Popcorn氏がこの言葉を作り出してから、現在もこの傾向は続いている。インタ-ネットの出現、ホームエンターテイメントの技術、在宅での仕事も可能にしたコミュニケーション技術の進歩(携帯電話、PDA、スマートフォン)や、人口構造の変化によりコクーニングがますます魅力的な選択肢となっている。

lunam English → Japanese
Original Text

You have purchased more than one of the same item. How many did not arrive?(  )

Did the seller try to help you with your problems, or are you currently trying to work it out with the seller? (You can enter details in the box below.)
(Yes・No)

Explain what happened in your communication with the seller.

We will share this exact information with the seller to help resolve your case, so please provide direct and straightforward details in your response.

Please enter a phone number where we can get in touch with you.

Can we share your number with the seller?(Yes・No)

How can eBay help you?
(I want a full refund・I still want the item from the seller・Other)

Translation

同じ品物を複数購入されましたが、いくつ届いていませんか。(  )

売主は問題を解決しようとしてくれましたか。もしくは現在、売主と対処中ですか。(下の欄に詳しく入力してください。)
(Yes・No)

売主とのやりとりでどういったことが起こったのか、ご説明ください。

問題の解決に向けて正確な情報を売主に伝えるため、端的にわかりやすく詳細を説明してください。

連絡が取れる電話番号を入力してください。

あなたの電話番号を売主に伝えてもよろしいですか。(Yes・No)

eBayに希望されることは何ですか。
(全額返金してほしい・やはり売主から品物を送ってもらいたい・その他)