Notice of Conyac Termination

lotusea Translations

ID Unverified
Over 11 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
lotusea English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text



You have received an e-mail because we miss some information to be added in your seller's account. Unfortunately, some more information shall be added. /if you have already inserted these information and these are not displayed, please wait 24 hours till these are processed by the system/

Please note that in accordance with German legislation shall be added in particular following information to the information about the seller:
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/help-content/home.html?ie=UTF8&pageType=1&language=en_DE&languageSwitched=1

- information about the seller according to the German Fernabsatzgesetze /legislation on sale on distance and consumer protection/
- name and the legal form of the company
-

Translation

あなたの販売者アカウントに追加されるべき情報を確認できないためメールを送信いたしました。申し訳ありませんが、必要な情報が不足しております。もしすでにそれらの情報を追加しており表示されていなければ、システムにプロセスされるまで24時間お待ちください。

ドイツの法令に合わせるため、特に以下の情報を販売者に関する情報に追加しなくてはならないことに注意して下さい。
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/help-content/home.html?ie=UTF8&pageType=1&language=en_DE&languageSwitched=1

-the German Fernabsatzgesetze、遠距離販売と消費者保護に関する法令による販売者に関する情報
-名前と会社の法的形体
-

lotusea English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

フランス

I have reviewed your seller account and your impressum is missing important information.

➨ What is of highest importance is the proper input in your profile when it comes to Impressum / Information about yourself, your business, contact details, terms and conditions and all legal information. You'll find the required fields in your Seller Central under Settings > Your Info and Policies > About seller.

Click on this Link to edit your Impressum right now:
https:●●

If you're unsure about the required input please contact either a lawyer or any relevant third party for advice. Alternatively you can reach out to us for further guidance.

Translation

あなたのSellerアカウントを見直したところ、管理者情報に重要な情報が不足していました。

管理者情報に関して最も重要なことは的確にプロフィールに入力することです。あなた自身についての情報、職業、契約の詳細、期限、条件、あらゆる法的な情報について。必要な部分は、seller Centralの 設定>情報とポリシー>Sellerについて で確認できます。

管理者情報を今すぐに編集するためには以下のリンクをクリックしてください。
https:

もし必要とされた入力が確かでなければ、弁護士か関係する第三者にアドバイスを求めてください。
もしくはわたしたちに頼っていただくこともできます。