Notice of Conyac Termination

Lawnsgarden (kohashi) Translations

ID Verified
About 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English Dutch
Medical
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kohashi Japanese → English
Original Text

<○○社に依頼したいたいこと>
①農場および現地のマネジメント関連
農家さんにノウハウ伝授(こちらが教えること+自分で学ぶこと)
生産量管理(農家さんと連携して生産できる量の推測と報告)
品質改善、管理(品質基準に達しない場合は買い取りしない)
その他農作物や特産品の調達
輸送
輸出
==
農業生産物の品質管理(悪くなってるものを次のステップに使わない)
発酵工程、乾燥工程の管理(指定されたレシピを必ず実施する)
品質の悪い生産物を除く作業
袋詰め
==
※上記範囲は必ずすべて同じバッチで管理する。

Translation

<What I would like to ask a company ○○ to do>
① Farm and locally on-site management related
Share the know-how to farmers (what we teach + learning by yourself)
Production volume management (estimation and reporting of the amount that can be produced discussing with the farmers)
Quality improvement and control (If you do not meet quality standards, you do not buy it)
Procurement of other agricultural products and specially produced products
transport
export
==
Quality control of agricultural products (Do not use those rotten for the next step)
Management of fermentation process and drying process (always follow the specified recipe)
Work excluding final products of poor quality
Bag stuffing
==
※ All of the above must be managed in the batch by batch basis.