Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

kiitoschan Translations

ID Verified
Over 9 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kiitoschan Japanese → English
Original Text

子供も大人もおおはしゃぎ、国内最大級のアスレチック広場で1日中楽しめるふなばしアンデルセン公園。約39ヘクタールの広大な土地に、沢山の体験型施設があります。他の大型遊園地ほど混雑していないためゆっくりと楽しめるうえ、東京駅からアクセスがしやすいのも嬉しいポイントです。
自然豊かな園内には、四季折々の花々や川などアスレチック以外にも見所がたくさん。園内の子供美術館には、自分だけのオリジナル作品が創れるアトリエも!見て、動いて、創って遊べるふなばしアンデルセン公園で楽しい時間を!

Translation

Both child and adult are playful very much! Anderssen park is the largest scale od athletic garden in Japan and is able to be enjoyed all the day.
The vast ground of about 39 hectares has many experience-typed facilities.
There can be enjoyed at an easy pace because it is not so much overcrowded than the other large-type amusement parks. Also, it is advantageous point to easily access from Tokyo station.
In the park which is full of nature, there has many high-spots other than athletic including seasonal flowers and river. At the child art museum in the park, there also has an atelier where they can create original work for themselves! Please have a great time in the Anderssen park where they can see, move and create!