aaaa (kenny2030) — Written Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Mar 2013 at 17:59
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。「$XX per month」を「月額XXドル」と訳してあるところがとても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2013 at 19:19
|
|
Comment 良い訳だと思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Mar 2013 at 14:11
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。とくに「but Baidu has chosen to put its name front and center」の部分の訳がうまいなぁ、と思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Mar 2013 at 12:36
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。特に、最初の一文の訳し方が勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Mar 2013 at 12:24
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。 |