ken-steady (ken-steady) — Written Reviews
ID Verified
Over 5 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Hospitals and Healthcare
Culture
Science
Journalism
Music
8 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:27
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:36
|
|
Comment ほとんど機械翻訳(DeepL)による翻訳です。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:31
|
|
Comment 機械翻訳(DeepL)による訳を、一部変更しただけだと思われます。「写真」→「画像」、「明確」→「鮮明」、「ありがとうございました」→「よろしくお願いします」など。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:34
|
|
Comment 機械翻訳(DeepL)による翻訳です。 |
rated this translation result as ★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:49
|
|
Comment 日本語として意味不明な箇所が多々あります。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
30 May 2021 at 15:52
|
|
Comment 機械翻訳をアレンジした翻訳のせいかやや不自然な日本語が見られます。 |