Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 22 May 2021 at 20:54

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

I shall be thankful if you could please confirm with me whether you are representing a company called ABC LIMITED for a MT 103 cash Transfer.
If so I will be pleased to discuss some issues we have with ABC LIMITED on behalf of the Receiver.
Appreciate your response.

Japanese

私は、あなたがMT103現金輸送のためにABC LIMITEDという会社の代表をしているかどうかを確認していただけるとありがたいです。
もしそうであれば、受取人に代わってABC LIMITEDとの間で起きているいくつかの問題についてお話させていただきます。
ご回答いただければありがたいです。

Reviews ( 1 )

ken-steady 53 大学院で英語統語論を専攻していました。統語論に関する修士論文を提出し博士前...
ken-steady rated this translation result as ★★ 30 May 2021 at 15:36

ほとんど機械翻訳(DeepL)による翻訳です。

Add Comment
Additional info: スリランカ人からのメッセージ