Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Kang Inyeop (kang_2016) Received Reviews

5.0 210 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male 30s
Korea
Korean (Native) Japanese English
Medical Science Law Business IT Website Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

asada_j rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Apr 2017 at 22:16
allium0909 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Dec 2016 at 15:00
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Dec 2016 at 11:02
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Dec 2016 at 22:09
Comment
大変いいと思います。
white-allez rated this translation result as ★★★★ Japanese → Korean
15 Dec 2016 at 01:02
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Oct 2016 at 17:24
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Dec 2017 at 21:07
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Dec 2017 at 18:26
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Dec 2017 at 15:00
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Dec 2017 at 13:42
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Jan 2018 at 17:04
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Nov 2017 at 20:30
tabizuki87 rated this translation result as Japanese → Korean
11 Apr 2016 at 14:55
Comment
「殿」の訳し方を見る限り機械翻訳が疑われます。