Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 1 Review / 11 Apr 2016 at 14:50

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
Japanese

・Tシャツ(XL)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・リストバンド(殿ver.)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥1,000(税込)
・リストバンド(姫ver.)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥1,000(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツA(S) ¥4,629(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツA(M) ¥4,629(税込)

Korean

・T셔츠(XL) ('AAA PARTY 전제&희제 2015' 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・손목 밴드 (전시회ver.) ('AAA PARTY 전제&&희제2015' 굿즈)1,000엔(세금 포함)
・손목 밴드 (히메ver.) ('AAA PARTY 전제&&희제2015' 굿즈)1,000엔(세금 포함)
・AAA×galaxxxy 콜라보레이션 T셔츠 A (S) 4,629엔(세금 포함)
・AAA×galaxxxy 콜라보레이션 T셔츠 A (M) 4,629엔(세금 포함)

Reviews ( 1 )

tabizuki87 50 (韓国語は下にございます、한국어는 아래쪽에 있습니다) 韓国出身、...
tabizuki87 rated this translation result as 11 Apr 2016 at 14:55

「殿」の訳し方を見る限り機械翻訳が疑われます。

This review was found appropriate by 0% of translators.

kang_2016 kang_2016 11 Apr 2016 at 16:55

機器翻訳ではないですが、殿の方は以前の文章の展覧会の展と見間違えました。
そして、以前の翻訳文を含めて殿祭 -> 도노 마츠리、姫祭 -> 히메 마츠리 と訂正致します。
 
・T셔츠(XL) ('AAA PARTY 도노 마츠리&히메 마츠리 2015' 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・손목 밴드 (도노ver.) ('AAA PARTY 도노 마츠리&히메 마츠리2015' 굿즈)1,000엔(세금 포함)
・손목 밴드 (히메ver.) ('AAA PARTY 도노 마츠리&히메 마츠리2015' 굿즈)1,000엔(세금 포함)
・AAA×galaxxxy 콜라보레이션 T셔츠 A (S) 4,629엔(세금 포함)
・AAA×galaxxxy 콜라보레이션 T셔츠 A (M) 4,629엔(세금 포함)

の方でよろしくお願い致します。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。