A. de Guzman (kamitoki) Translations

4.8 8 reviews
ID Verified
Over 7 years ago
English (Native) Japanese Tagalog
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kamitoki Japanese to English
Original Text



かわいいけど 超“変”!



■ The latest design trends of hit products
■ Ease of mind; there can be closeness even from original characters of unknown origin. There is a trend for children to accept characters that are based on animals that they already recognize.
■Consumers want to touch them unexpectantly
■Likes it very much: the attraction of having a switch, the adorableness of the animals and the designs are cute that they make one want to touch them without thinking
■ Challenging: Even though the themes seem to be distant for little girls, the seemingly taboo motif at first glance is cute and can be accepted depending on the approach.
Cute but "so strange"!
Comfortable control
Even from the store window you can tell it's soft! Experience their chubbiness!