Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

A. de Guzman (kamitoki) Received Reviews

4.8 11 reviews
ID Verified
About 12 years ago
Philippines
English (Native) Japanese Tagalog
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Aug 2017 at 01:16
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Jun 2017 at 00:11
Comment
This translation is excellent.
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Jun 2017 at 15:03
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Mar 2017 at 09:07
Comment
素晴らしいと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Mar 2017 at 08:22
taklicious rated this translation result as English → Japanese
26 Jan 2017 at 15:15
Comment
原文の書き方がそもそも分かりづらいですが、この場合my friendは主語ではなく、「ねえ」「おい」「いいですか(よく聞いてください)」の意味です。売り手と買い手のやり取りであると読み取れます。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Jan 2017 at 10:06
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
11 Oct 2016 at 23:50
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jul 2016 at 10:19
marukome rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Jan 2016 at 22:31