Katsuya Sato (ka28310) — Translations
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
こんにちわ。 |
Translation |
English → Japanese ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text |
Translation
文書ですか?何の調査のためですか?私は他の日本の販売業者と取引してきましたけれど、これまで返品に関する、今回みたいな問題は一度も経験がないですよ。解決になぜこんなに長期間時間を要するのですか? |
Japanese → English | |
Original Text
将来的には月に$20,000から$30,000ぐらい購入することを考えていますが、最初はどの商品が日本市場にマッチするか見極めながらテスト販売をして購入金額、購入頻度を決めていきたいと思っています。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
|
Translation |
English → Japanese ★★★☆☆ 3.0 | |
Original Text
Can parcel have note to leave at front door? House is to far from post office. Thank you very much. |
Translation |