Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your email. I looked at the photograph. Regarding...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , aditya_utami031087 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lifedesign at 02 Mar 2016 at 15:48 1746 views
Time left: Finished

こんにちわ。

メール有難うございます。
写真拝見させていただきました。

ご連絡いただきました検品となりますが、
大丈夫です。
出荷手配お願い致します。

宜しくお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2016 at 15:50
Hello.

Thank you for your email.
I looked at the photograph.

Regarding the inspected item you asked about, it is fine.
Please make arrangement for delivery.

Thank you in advance.
★★★★☆ 4.0/1
aditya_utami031087
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2016 at 15:55
Good afternoon.

Thank you for your email.
I have seen the photos.

Regarding to product contact which I received, no problem about it.
Please do the shipping arrangement.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime