Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Jul 2016 at 13:36
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Jul 2018 at 11:13
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jul 2016 at 19:02
Comment
大変いいと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2019 at 13:35
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jul 2016 at 23:14
Comment
素晴らしい訳です
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jul 2016 at 23:18
Comment
分かりにくい原文をうまく訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jun 2018 at 21:24
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 16:45
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Jul 2016 at 22:13
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 14:49
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Jul 2018 at 11:14
Comment
大変いいと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Jul 2016 at 18:23
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jul 2016 at 15:09
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jul 2016 at 18:26
Comment
分かりやすいです。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jun 2018 at 08:53
Comment
大変いいと思います。
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Oct 2018 at 13:06
Comment
正確に訳せています
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 19:24
Comment
言い回しが大変参考になりました。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jul 2016 at 09:52
Comment
Great!
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:40
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Jul 2016 at 10:28
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:48
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:47
Comment
完璧な訳です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:47
Comment
完璧な訳です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:43
Comment
完璧な訳です。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 16:01