Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
23 Feb 2017 at 09:37
|
|
19 Feb 2017 at 14:21
|
|
19 Feb 2017 at 11:50
|
|
18 Feb 2017 at 19:30
|
|
20 Feb 2017 at 10:55
|
|
17 Feb 2017 at 19:20
|
|
17 Feb 2017 at 19:32
|
|
17 Feb 2017 at 19:45
|
|
16 Feb 2017 at 21:18
|
|
Comment 縦横比を入れられたのがいいと思います |
20 Feb 2017 at 11:45
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
20 Feb 2017 at 10:21
|
|
Comment 原文に忠実に訳されていると思います。 |
17 Feb 2017 at 16:22
|
|
17 Feb 2017 at 16:02
|
|
17 Feb 2017 at 20:20
|
|
15 Feb 2017 at 15:58
|
|
14 Feb 2017 at 15:30
|
|
14 Feb 2017 at 09:31
|
|
Comment Very good translation!! |
14 Feb 2017 at 09:32
|
|
Comment とてもいいです。 |
![]()
07 May 2017 at 09:37
|
|
11 Feb 2017 at 22:32
|
|
Comment zip codeを「住所」と解釈したあたりが素晴らしいと思います。 |
13 Feb 2017 at 07:30
|
|
Comment Great! |
10 Feb 2017 at 14:29
|
|
08 Feb 2017 at 16:29
|
|
08 Feb 2017 at 11:49
|
|
08 Feb 2017 at 10:35
|
|