Inddae (inddae_28) Received Reviews

ID Unverified
About 7 years ago Female 30s
Indonesia
Indonesian (Native) English Japanese
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

tatsuoishimura rated this translation result as ★★ English → Japanese
10 Jun 2017 at 04:33
ueharamasashi rated this translation result as English → Japanese
14 Jun 2017 at 09:45
Comment
theが訳文にそのまま残っています。機械翻訳でしょうか?
ueharamasashi rated this translation result as English → Japanese
15 Jul 2017 at 08:51
Comment
機械翻訳をそのまま使っているのでしょうか?「足の裏を認めます」はマズいですね(笑)
planckdive rated this translation result as ★★ English → Japanese
14 Jun 2017 at 14:47
Comment
全体的に日本語として不自然に感じます。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Jun 2017 at 09:00
planopiloto rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Jul 2017 at 17:27
Comment
少し日本語として意味が掴みづらいので、単語が持つ複数の意味から、文脈として適切なものを選ぶように気をつけると良いと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 May 2017 at 16:43
Comment
訳文から内容が伝わらない気がします。