Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

indah_salju Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female 30s
Japan
Indonesian Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 May 2014 at 13:14
Comment
原文が文字化けしているのも残念ですが、英訳もうちょっとスキルアップが欲しいです。
jojo rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 May 2014 at 19:51
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Jul 2014 at 22:25
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2014 at 14:14
Comment
Please allow~の文章の意味が分かりづらいかと思いました。(自分でもうまく翻訳できないですが)
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 May 2014 at 14:11
ondadiglicine9 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 May 2014 at 14:05
yuko_kubodera rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2014 at 14:05
cielo_translation rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 15:47
alstomoko rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 15:45
aus744 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 01:26
yoppo1026 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 May 2014 at 14:11
alstomoko rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 May 2014 at 09:39
akira_bkk rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 May 2014 at 12:33
yyokoba rated this translation result as Japanese → English
30 Apr 2014 at 23:57
Comment
densityは密度(質量/体積)で濃度(concentration)とは全く違います。 スペルミス:autumun、Northen、obervatories その他文法ミス、意味が伝わらない表現が多くみられます。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Apr 2014 at 14:57
chee_madam rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Apr 2014 at 13:26
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Apr 2014 at 12:22
[deleted user] rated this translation result as Japanese → English
21 Apr 2014 at 18:59
Comment
Please check your grammar.
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Apr 2014 at 12:42
Comment
良い訳だと思います。
mechamami rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 20:35
lebron_2014 rated this translation result as ★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 15:43
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 11:17
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Apr 2014 at 11:37
tr_naoki_tokyo_japan rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Apr 2014 at 19:31
tr_naoki_tokyo_japan rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Apr 2014 at 19:20