hideyuki — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
70s
Japan
Japanese (Native)
English
Science
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
04 Apr 2014 at 23:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Apr 2014 at 17:22
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
02 Apr 2014 at 16:22
|
|
Comment Highly inaccurate. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
02 Apr 2014 at 16:20
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
31 Mar 2014 at 14:10
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Apr 2014 at 06:41
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
31 Mar 2014 at 20:00
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 06:57
|
|
Comment 「電子管陰極出力プロセッサー」の「電子管陰極出力」とは、技術用語では「カソード フォロア出力回路」と言いますが、一般の人達に説明するときは「カソード出力」で良いと思います。この「出力回路」は、「高い入力インピーダンスと低い出力インピーダンスが得られ、しかも低歪みが保証される... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
31 Mar 2014 at 15:55
|
|
Comment うまく訳せています。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Mar 2014 at 17:27
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Mar 2014 at 17:18
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Mar 2014 at 06:01
|
|
Comment 自然な表現ではない部分が多いです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Mar 2014 at 21:39
|
|