Hachimitsu (hachimitsu) Translations

ID Unverified
About 12 years ago
ベルリン
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
hachimitsu English → Japanese
Original Text

3. Pay stakeholders monthly

Set a billing cycle and let your stakeholders (suppliers and staff) know what date they can rely on you to get paid. You will earn the status as a reputable paymaster, which will earn you loyalty and favours when you need them.

Be a consistent pay master. If you are consistent, stakeholders will trust you and will stop bothering you with emails and phone calls to get payment. Poor paymasters are deprioritised. Consistent paymasters are prioritised.

Practice this disciple and negotiate better payment terms because you have street cred. When you do get an inquiry, ask them to send questions to your finance email address.

Translation


3.利害関係者達には毎月支払いを行います。

毎月、利害関係者達(従業員、投資家達)へ何日にお金を受け取れるのか分かるようにしましょう。そうする事であなたは信頼のおける支払い者となり、貴方が必要な時に彼らは力になってくれるでしょう。

矛盾の無い支払い者になりましょう。もしも終始一貫とした頼りがいのある支払い者であれば、彼らはあなたを信頼し、メールや電話で支払いを催促する事もなくなります。能力の無い支払い者とは邪険にされるものです。頼りがいのある支払い者は優先され、大切にされるでしょう。

皆から信頼される支払い者なのだ。と言う事を主張し、もっといい支払額を交渉する練習をしましょう。もしも質問が多く寄せられれば、資金管理専用のメールアドレスに質問を送ってもらうようにしましょう。

hachimitsu English → Japanese ★★☆☆☆ 2.0
Original Text

4. Pay yourself monthly

Set aside a day somewhere quiet where you cannot be interrupted. Take the month’s worth of transactions out from your concertina folder, and place them in piles.

Open your cashbook in Excel and key in the month’s revenue and expenses. Open your expenses claim Excel sheet and key in expense claim items.

5. Download templates

That’s it. Do this consistently every month, you can save 30 percent on your annual cost of bookkeeping. Download template cashbook and personal expense claim forms. Download templates to help get you started.

You can also take a look at this presentation to learn more about bookkeeping for your startup, or view more presentations from Futurebooks Pte Ltd.

Translation

4.自分に毎月払う事。

どこか邪魔されない静かな所で1日を過ごす。1月分の業務記録を蛇腹のファイルから取り出し、積み上げる。

Excelで帳簿を開き。1月分の総収入、支出を打ち込む。支出の請求書用のExcelシートを開き、請求書が来ている商品を記入する。

5.テンプレートをダウンロードする
これこそが大切な事。毎月必ず行う事。簿記の費用を1年で30%節約できる。
簿記のテンプレート、個人の出費用のフォームをダウンロードして、始めよう。

あなたのスタートアップ企業のためにこのプレゼンテーションを見る事も出来るし、Futurebooks Pte Ltd.から他のプレゼンテーションを見る事も出来る。

hachimitsu English → Japanese
Original Text

About Futurebooks

Futurebooks is Singapore’s and Hong Kong’s most progressive bookkeeping company. Futurebooks offer affordable incorporation, bookkeeping, business planning and brokering, to entrepreneurs with big ambitions.

Whether your goal is to be acquired or to be more profitable this quarter, Futurebooks provide planning to keep your business on track and bookkeeping services that streamline the journey.

Using cloud computing solutions like Intuit’s QuickBooks Online, Xero, SaaSu, DropBox, Workflowmax, Vend, salesforce.com and Google Enterprise, Futurebooks are able to offer clients productivity improvements and reductions in the cost of accounting.

Visit Futurebooks or follow them on Twitter here.

Translation

Futurebooksについて

Futurebooksはシンガポール、香港の最も進んだ簿記専門会社です。Futurebooksでは手ごろな価格での会社の設立、簿記、ビジネスプラン、仲買を野心のある企業化の皆さんに提供しています。

最終目的が注目を得ることでも、地域での利益を上げることでもFurtherbooksはビジネスを軌道に乗せる計画、道のりを効率化する簿記サービスを提供します。

IntuiのQuickBooksオンライン、Xero、SaaSu、DropBox、Workflowmax、Vend、Salesforce.comやGoogle Enterprise等のクラウド・コンピューティング・ソリューションを使い、Furtherbooksは業績効率の改善、コスト削減などの実績をお客様に提供できます。

Furtherbooksを下記のリンクから見るか、Twitterでフォローしてみてください。