Notice of Conyac Termination

guppy Translations

ID Verified
Over 12 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
guppy English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

G’Day Cuong

Look forward to receiving the parcel. Just dawned on me that the instructions are likely to be in Japanese, is that correct ? Probably should have asked first. Not to worry I will manage. If you know of anyone else looking to sell the volumes that are missing let me know !

Best Regs from Oz





Hmmm interesting but quite a bit more than the other I just purchased from you. I assume the instructions are all in Japanese for this one as well !?!?

The series I see has 85 issues in it. Does this cover all 85 issues ?

There is another complete set going for $USD 776.63 (GBP 500) in English from the UK !!.

What would be your best offer inc shipping ???

Translation

Cuong、お元気ですか?

荷物が届くのを楽しみにしています。指示が日本語で書かれている可能性があるってことですよね。合ってますか?最初に伺うべきでした。でも大丈夫、なんとかなるでしょう。他に欠けている巻を売りたいと思っている人を知っていたら教えてください!

よろしく。
オーストラリアより。

うーん、面白いけどあなたから購入したもう一方の物よりもちょっと高いですね。これも指示が全部日本語で書かれているんですよね?

私が見たシリーズは第85号までありましたが、それは85号まで全て揃ってますか?

英国に英語版の完全セットが776.63米ドル(500ポンド)であるんです。

送料込みで最高いくらで提供していただくことが可能ですか?

guppy Japanese → English
Original Text

2015/8/17更新

Translation

Updated on August 17, 2015

guppy English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

I understand your concern regarding documents required. I will be happy to assist you.
Please be informed proof of address should be of primary contact person. Regarding, bank account it should be located in any of the countries supported by Amazon: Please see the link below:

Furthermore, bank account uploaded and bank account on Seller central should match. Please be informed, japan drivers license is not valid however, you can upload utility bill as a proof of address.

Please be informed that, you can also write to verification team in this concern at ○○.
I hope this information helps. Feel free to contact us regarding any further queries and we will rush to help.

Translation

必要な書類に関するご不明点について理解いたしました。喜んでお手伝いさせていただきます。
住所証明は、主要な連絡先のものである必要があります。銀行口座は、Amazonが対応しているいずれかの国になくてはなりません。下記のリンクをご確認ください。

また、アップロードした銀行口座とAmazonのSeller Central の銀行口座が一致している必要があります。日本の運転免許証は有効ではありませんが、住所証明として、公共料金の請求書をアップロード可能です。

また、この件に関して、〇〇の検証チームにご連絡なさることもできます。
以上がお役にたてば幸いです。さらにご不明な点がありましたら遠慮なくご連絡ください。早急にお手伝いいたします。