Eiko (gloria) — Translations
ID Verified
About 15 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Spanish
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
今日、ようやく製品を開封しましたが、購入した商品のコンテナの容量が商品説明と違います。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
写真ではよくわからないかもしれませんが、修理をした箇所には塗装はされていないということでしょうか?また、修理をした場所がどのあたりなのかをもう少し詳しく教えてください。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
クイズに答えるとプレイヤーのリワードビルのアカウントにzポイントが200ポイントたまる(このポイント数で、Zyngaのツェッペリンなどのより高いデコレーション・アイテムを十分購入できる)。 |