Eiko (gloria) — Translations
ID Verified
About 15 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Spanish
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
いくつかの商品の写真と価格は2011年10月10日頃届く予定です。2011年9月23日までに注文しなかった場合は、次回11月末までお待ちいただくことになるかもしれません。 |
English → Japanese | |
Original Text
Why wouldn’t Zynga stick by Facebook if the platform continues to grow on a global scale? |
Translation
フェイスブックのプラットフォームが世界的規模で拡大し続けているのに、ジンガがフェイスブックから離れるなんてことはないだろう。 |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Please let me know the names and pricse of all he products which I ordered by e-mail. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I would like to cancel my order, as I was informed that the product cannot be provided. |