Sur ce véhicule, la commande et le klaxon sont sur le même circuit : la commande est directeLe klaxon est relié à la masse et au fusible F7La vérification d’un circuit à commande directe s’effectue en sondant les bornes du fusibleLe bouton poussoir du klaxon (sur le volant) est connecté au + batterie et au fusible F7Mettez le contact pour activer le circuit que vous souhaitez tester (ceci n’est pas nécessaire pour le circuit de klaxon qui est toujours alimenté) Déposez le cache de la boîte à fusibles dans l’habitacleLa position des fusibles est représentée sur le dos du cacheOn trouve la signification des symboles dans le manuel du véhiculeCommencez par vérifier l'état du fusibleLe fusible est bon
In this vehicle, the command and the horn are in the same circuit: the command is directThe horn is connected to ground and fuse F7The verification of a direct control circuit is carried out by testing the terminals of the fuseThe horn button (on the steering wheel) is connected to the positive of the battery and to the F7 fuse.Turn on the ignition to activate the circuit you want to test (this is not necessary for the horn circuit that is still on)Remove the cover of the fuse box in the passenger compartmentThe position of the fuses is shown on the back of the cacheThe meaning of the symbols can be found in the vehicle manualStart by checking the condition of the fuseThe fuse is good
Les bornes 30 et 87/87a sont la partie contact de puissanceIl arrive que les bornes 87/87a soient dédoublées en 2 bornes distinctes 87 et 87a (vous avez alors un relais à 5 bornes au lieu de 4)Sur un relais à 5 bornes, les bornes 87 et 87a travaillent en inversion de contact : l'une est ouverte au repos pendant que l'autre est fermée et inversement lorsque le relais est commandéEn général, une seule de ces 2 bornes est câblée suivant le cas souhaité : contact au repos ou contact au travailConnectez une pile 9 Volts au bornes de la partie commande du relais (bornes 85 et 86)Si vous entendez un clic alors le relais fonctionne
Terminals 30 and 87 / 87a are the power contact partOccasionally, terminals 87 / 87a are divided into 2 separate terminals 87 and 87a (then you have a 5-terminal relay instead of 4-terminal)In a 5-terminal relay, terminals 87 and 87a operate in the contact reversal: one is open at rest while the other is closed and vice versa when the relay is operatingIn general, only one of these 2 terminals is connected according to the desired case: contact at rest or contact at workConnect a 9-volt battery to the terminals of the control part of the relay (terminals 85 and 86)If you hear a click, the relay works
Si la lampe ne s’allume sur aucune des 2 bornes alors le faisceau électrique d’alimentation de la partie contact est coupéLa lampe s'allume : la partie contact est alimentée en 12 VCherchez la borne de la partie commande alimentée en 12 VSi la lampe ne s’allume sur aucune des 2 bornes alors le faisceau électrique d’alimentation de la partie commande est coupéeLa lampe s'est allumée : la partie commande est alimentée en 12 VVérifiez également la résistance du circuit de puissance (ici la borne 30)Le fil du klaxon est déconnecté pour simuler une panne du circuit de puissanceLa résistance du circuit de puissance ne doit pas être infinie
If the lamp does not light on either of the 2 terminals, then the wire harness of the contact part is cut off.The lamp is on: the part in contact is powered by 12 VLook for the terminal of the control part powered by 12 VIf the lamp does not light on any of the 2 terminals, then the wire harness of the contact part is cut off.The lamp is on: the part in contact is powered 12 VAlso check the resistance of the power circuit (here terminal 30)The horn wire is disconnected to simulate power circuit failureThe resistance of the power circuit must not be endless
dear friend,As the cold winter is coming, we hope you are enjoying a warm and happy winter in your country!We hope our phone case has brought you surprise and happiness! To better serve our customer and improve our business, if you love it, would you please so kind to share a few words for it? your valuable time will give this product a second life! Thanks againIf you haven't received the product within the expected time period or anything else happened, please give us a chance to contact us, and please rest reassured we remain at your disposal should you have any questions!Wish you have a beautiful life and every success in the future!I hope you and your family have the most amazing christmas and new year
Cher ami,Comme l'hiver vient, nous espérons que vous appréciiez un hiver chaud et heureux dans votre pays!Nous espérons que notre coque de téléphone vous a amené de la surprise et du bonheur! Afin de mieux servir nos clients et d´améliorer notre entreprise, si vous l'aimez, je vous prie donc la gentillesse de partager quelques mots pour elle?Votre temps précieux donnera à ce produit une seconde vie! Merci encore.Si vous ne recevez pas le produit dans le délai prévu ou toute autre chose est arrivé, S'il vous plaît donnez-nous une chance de vous contacter, et s'il vous plaît reposer rassurés Nous restons à votre disposition si vous avez des questions!Je vous souhaite une belle vie et du succès dans l'avenir!J'espère que vous et votre famille avez le plus incroyable Noël et nouvel An.
Hello,soon as I receive the goods at destination ISPs to refund the purchased ..the address is made the following:AL10 srlPlaza Liberation 1720013 Magenta (MI)We apologize for the mixup happenedI await information on covering the shipmentGood evening
HolaTan pronto como yo reciba las mercancías en los ISPs de destino se procederá a la devolución de lo comprado.La dirección es la siguiente:AL10 srlPlaza Liberation 1720013 Magenta (MI)Pedimos disculpas por la confusión.Espero información sobre el desarrollo del envío.Buenas tardes