Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Nate (cuavsfan) Translations

5.0 2 reviews
ID Verified
Over 12 years ago Male 40s
United States
English (Native) Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
cuavsfan Japanese → English
Original Text

厳島神社
海を敷地とした奇想天外な発想の神社。

厳島神社とは 
広島県廿日市市の厳島(宮島)にある神社。

厳島神社について
厳島(宮島)は俗に「安芸の宮島」と呼ばれ、「日本三景」のひとつ。「平家納経」で有名。

*見所
大鳥居(おおとりい)
海面にそびえる朱塗りの大鳥居は、奈良の大仏とほぼ同じ高さ。主柱は樹齢500~600年のクスノキで作られており、現在の鳥居は8代目で、巨木探しに20年近い歳月を要したという。
本殿(ほんでん)《国宝・平安時代》繊細かつ華麗な切妻両流造り。


Translation

Itsukushima Shrine
This unbelievable shrine is located where the sea and land come together.

What is Itsukushima Shrine?
It is a shrine located on the island of Istukushima (also called Miyajima) in Hatsukaichi, Hiroshima.

About Itsukushima Shrine
Itsukushima (Miyajima) is commonly called "Miyajima of Aki," where "Aki" is an old name referring to Hiroshima. It is one of the "three most beautiful scenic spots in Japan." It is also famous for the Heike Nokyou sacred books.

* Highlights
The "ootorii" or "big gate"
The varnished ootorii is located in the sea and is about as tall as the Giant Guddha in Nara. The main pillar was made from a camphor tree that was 500 to 600 years old. It has since been replaced seven times requires searching for a giant tree every twenty years or so.
The main shrine is a National Treasure from the Heian Period (794-1185) and the delicate splendor of its gables roof is truly something to behold.