Notice of Conyac Termination

居倉 悠香 (anna_claba) Translations

ID Verified
Over 9 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
anna_claba English → Japanese
Original Text

If tax is separately calculated and collected in connection with items ordered from △ through the □ Site, the tax amounts that appear during the ordering process are estimated - the actual taxes that will be charged to your credit card will be calculated at the time your order is processed and will appear in your order confirmation notification.

Please refer to the □ Product Return Policy. Please contact △ to get information about any additional policies that may apply:

To initiate a return, please visit □’s Online Return Center to request a return authorization from the seller.
For questions about a charge that has been made to your credit card, please contact □.

Translation

消費税が別々に計算され、□サイトの△から注文された商品と合算される場合、注文決済中に表示される消費税の総額は概算になります―クレジットカードに請求される実際の税額は注文が確定されたタイミングで計算され、注文確認画面に表示されます。

□のProduct Return Policy(商品返品方針)を参照してください。他に適用される方針について知りたい方は△にご連絡ください。

返品を開始するには、□のOnline Return Center(オンライン返品センター)にアクセスし、販売者から返品の承認を得てください。
クレジットカードに請求された額について疑問がありましたら、□にご連絡ください。