allium (allium0909) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Import Industry
15 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
allium0909 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Need a pack for a quick overnighter, bagging a peak or a leisurely day hike? The Fast Pack is the way to go. With 45 liters of space there's plenty of room for everything you'd need for an overnighter or two, yet it rolls down to a very reasonablly sized day pack. 2 water bottle sleeves on the shoulder straps, and 2 large snack, Iphone pockets mean you'll be able to put in a lot of miles without ever needing to take your pack off. A large front mesh pocket, side compression, front bungee and large side pockets make this an extremely versaitile pack indeed. Made of 100 percent Robic fabric, with a spacer mesh panel against your back, this vest style pack is made for comfort and speed

Translation

弾丸の1泊旅行や、登山用、のんびりと過ごすハイキングに荷造りが必要ですか?ベストな選択肢はThe Fast Packです。 容量45リットルに、1、2泊の旅行に必要なものすべてが余裕で入り、丁度良いデイパックサイズにもコンパクト化できます。 ショルダーストラップ上には2つのウォーターボトルスリーブが付き、2つの大きなスナックポケットやiphoneポケットも付いているので、荷ほどきの必要なく長距離を移動できます。大きなメッシュ生地のフロントポケット、サイドコンプレッションストラップ、前面のバンジーコード、大きなサイドポケットは、様々な用途に使用できます。背面にはスペーサーメッシュパネルを採用し、100%撥水生地を使用しているため、快適で動きやすさ抜群のバックパックす。

allium0909 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Merkur's 37C double-edge safety (the slant) razor has a slanted safety bar to bend the blade and add a slicing action to the cut. This razor has an extra thick handle for better control. The blade is easily replaced by unscrewing and removing the blade cover. DE razors accept all standard double edge blades. Recommended for experienced safety razor users! Dovo/Merkur's hometown of Solingen has been home to renowned blacksmiths since the medieval era and today the name of Solingen enjoys protected status under German law, with only high quality articles produced entirely in the Solingen area being allowed to carry the Solingen name. Made in Germany by Merkur Solingen Weight: 2.4 oz (68 g) Length: 3 1/4" (8 cm)

Translation

Merkur's 37C の両刃安全(斜刃)カミソリには、刃を動かしシェイビングをする際の傾斜した安全バーが付いています。このカミソリには、分厚い持ち手が付いているためよりコントロールしやすくなっています。刃はカバーを回し取り外すことで簡単に交換できます。 両刃カミソリは全ての規格を満たした両刃が付いています。経験豊かな安全カミソリユーザーにおすすめです!Dovo/Merkurの故郷であるゾーリンゲンは、中世の時代から有名な鍛冶屋の故郷となっています。今日、ゾーリンゲンの名前はドイツの法律により守られており、ゾーリンゲン地方で完全に生産された高品質の品だけがゾーリンゲンの名前を付けることが認められています。 生産国:ドイツ、製造者:Merkur Solingen、重量:2.4オンス(68 g)長さ:3 1/4 インチ(8 cm)

allium0909 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Experience deep relaxation in seconds with BioSonics precision-tested tuning forks.

Reduce Stress
Increase Blood flow
Enhance Mental Clarity
Improve Immune Response

BioSonics tuning forks are simple and easy to use and the results are miraculous! Sound alters our biochemistry and enhances all energy therapy practices.

For weighted BioSonics tuning forks (Including Ottol 28, Otto 64, Otto 32, Om Tuner, and Planetary Tuners)

You can use your weighted tuning forks on specific points of the body:
1. Find the exact point using whatever method is appropriate.
2. Place your index finger on the point.
3. Tap the fork on your knee (or the palm of your hand.)



Translation

精度検査をクリアしたBioSonicsの音叉で即座に深いリラックス状態を体験

ストレスの軽減
血流改善
頭の回転が向上
免疫反応の向上

BoiSonicsの音叉はシンプルで使いやすく、驚くべき効果が得られます!音は我々の生化学に変化をもたらし、エネルギー療法の実施をより高めてくれます。

重りの付いたBoiSonicsの音叉( オットー28Hz, オットー64Hz, オットー32Hz, OMチューナー, プラネタリーチューナーが含まれる)

体の特定の場所に音叉を使用できます。
1.最適な方法で使用するために適切な場所を選んでください。
2.その場所に人差し指を置いてください。
3.膝の上(または、手のひらの上)でフォークを叩いてください。

allium0909 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text


Hold your tuning forks by the stem with moderate pressure — not too light and not too loose.

Do not put the tuning forks near your ear canal when using the "tap together" technique.

2. THE TOGETHER TAP
The second way to sound your tuning forks is to tap them together. Hold them by the stems with only moderate pressure and tap them together on their edges, not the flat side of the prongs. You do not have to use a lot of force. Play with creating an easy sounding tap versus a banging tap when too much force is used. When you tap then together the tuning forks will sound overtones. Move the tuning forks around slowly and fast in the air and listen to the different tones as they get louder and softer

Translation

ほどよい圧力で音叉の柄を掴んでください。軽すぎず緩めすぎないでください。

「合わせて叩く」技術を使用する際は、音叉を外耳道の側に置かないでください。

2.打ち合わせる
音叉の音を出す二つ目の方法は、ぶつけ合わせることです。ほどよい圧力で両方の柄を掴み、突起の平坦面ではなく先端を打ち合わせてください。強い力を何度も加える必要はありません。余計な力が加わった際の激しい音と比べて心地よい音が出るようにしてください。音叉を打ち合わせれば、倍音が聞こえます。音叉を空中でゆっくり動かしたり素早く動かし、音が大きくなったり穏やかになる音色の違いを聞いてください。

allium0909 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

New Zealand makes the top 10 as the leading country in the East and The Philippines rank at the top of the environmental sustainability dimension while the Asian region overall faces the challenge of fast increasing energy demand and highly energy intensive future. Lessening the dependence from energy imports through reliable infrastructure and trade relationships and by increasing the use of renewable energy sources could put the region on a pathway to sustainable energy.
With around 50% of global resources in oil and gas, Middle East and North Africa countries are facing a real diversification and reduction of energy intensity challenge in order to improve their lower environmental performance.

Translation

ニュージーランドは、東側にある先進国として上位10位に入っており、フィリピンは環境の持続可能性の面で1位である。一方アジア全域では、急速に拡大するエネルギーの需要問題とエネルギーが集中する将来の問題に直面している。再生可能エネルギーの使用を高め、安定したインフラと貿易関係によってエネルギーの輸入が生む依存を減らすことで、その地域に持続可能なエネルギーを普及させる近道となることもあり得る。

石油とガスのグローバル資源は約50%の状況下、中東や北アフリカの諸国は環境パフォーマンスの低さを改善するため、エネルギー強度の問題を削減し、実質の多様性を受け入れている。