Agni Maki (agnimaki) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

yyokoba rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 12:13
Comment
初歩的ミス(スペルミス、typo)多数:may comes from; preffered; effects; fiding; coutryなど 不自然な訳、表現多数: storyed; in the way of; In worldwide common など 最...
yyokoba rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 12:17
Comment
タイプミス、スペルミス:Analized; colornamek; Tryed Apps はこの場合単数(an app) 主語、冠詞がきちんと使われていない
iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 09:35
iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 09:43
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Feb 2014 at 01:54
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Feb 2014 at 22:57
Comment
良いと思います。
russ87 rated this translation result as ★★ Japanese → English
17 Mar 2014 at 10:51
shihpin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2014 at 13:08
Comment
コンテクストがはっきりしない中で、健闘していると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Feb 2014 at 10:37
rasinblancs rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Feb 2014 at 05:12