Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 1 Review / 09 Feb 2014 at 22:57

agnimaki
agnimaki 55 大学では異文化コミュニケーションを学びました。翻訳は恥ずかしいくらいの駆け...
English

Sorry for the delay, I was also on vacation. I don't think we have any stock in USA, as we are expecting our shipment as well. I will ask though

Japanese

返事が送れて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。

Reviews ( 1 )

rasinblancs rated this translation result as ★★★★ 10 Feb 2014 at 05:12

original
返事がれて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。

corrected
返事がれて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。

1か所漢字の変換ミスがあったのが残念ですが、とても良いと思います。

agnimaki agnimaki 11 Feb 2014 at 00:57

レビュー・指摘ありがとうございます。精進いたします。

Add Comment