オコイエ アドーラ (Adaora Okoye) (adaora) — Reviews
A list of feedback by past customers on completed marketplace jobs.
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 3 years ago
いつもありがとうございます!!
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 3 years ago
このたびは翻訳以外のイレギュラーなお願いでしたが、快くお引き受けいただき本当に助かりました!今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 3 years ago
ありがとうございます!
Japanese
Simple Tasks & Others / Image Data Collection
Private Project
★★★★★
★★★★★
almost 4 years ago
いつも大変助かっております。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
almost 4 years ago
このたびは大変お世話になりました。
迅速な対応、そして早い納期、本当に助かります。
自分自身の英語学習にも、翻訳文を役立てております。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。
迅速な対応、そして早い納期、本当に助かります。
自分自身の英語学習にも、翻訳文を役立てております。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
almost 4 years ago
前回同様、迅速に対応して下さいました。納期も予定より早く終わらせて下さいました。
二通りの言い方を提示して下さったり、こちらの質問にも丁寧に回答して下さいました。
またお願いしたいです。
二通りの言い方を提示して下さったり、こちらの質問にも丁寧に回答して下さいました。
またお願いしたいです。
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
almost 4 years ago
常に迅速に対応して下さいました。納期も正確です。仕事に対する真摯な姿勢は特筆すべきところがあります。
こちらが表現したいことを上手にくみ取り、きれいな英文にして下さいました。
自身の英語勉強の参考にもなりました。有難うございました。
こちらが表現したいことを上手にくみ取り、きれいな英文にして下さいました。
自身の英語勉強の参考にもなりました。有難うございました。
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
about 4 years ago
ありがとうございました!
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
about 4 years ago
どうもありがとうございました。
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
about 4 years ago
英語の細かいニュアンスを日本語で表現いただき、大変高クオリティだったと思います。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
daikimurata
★★★★★
★★★★★
over 4 years ago
この度はアンケートにご参加いただきありがとうございました。
いただいたご意見は大変参考になりました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
いただいたご意見は大変参考になりました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
English
Marketing & Research / Questionnaires & Surveys