Goldfarb's brief therapy is oriented neither toward insight nor toward discharge, but rather toward amelioration of disturbed behavior. One might also speculate as to whether there is any relationship between the onset of the life review and the self-prediction and occurrence of death. Another question that arises is whether the intensity of a person's preoccupation with the past might express the wish to distance himself from death by restoring the past in inner experience and fantasy. This may be related to human narcissism or sense of omnipotence, for persons and events can in this way be recreated and brought back. At the same time a constructive reevaluation of the past mea faciliate a serene.
ゴールドファーブ氏のブリーフセラピー(短期療法)は洞察や解放に向かっているのではなく、むしろ精神の不調な状態を改善するよう方向づけられている。人生への内省を始めること、自己予測、死という出来事の間に関連性があるのだろうか、と推測されるかもしれない。もう1つの問いは、過去への不安の強さは、内的体験と空想の中で過去を取り戻すことによって自らを死から遠ざけたいという願望の現われではないだろうか、ということだ。これは、人でも出来事でもこのようにして再生し取り戻すことができるという人間の自己陶酔または全能感と結びついているかもしれない。同時に、過去の建設的な再評価は心を落ち着けるのに役立つだろう。
This paper postulates the universal occurrence in older people of an inner experience or mental process of reviewing one's life. I propose that this process helps account for the increased reminiscence in the aged, that it contributes to the occurrence of certain late-life disorders, particularly depression, and that it participates in the evolution of such charasteristics as candor, serenity, and wisdom among certain of the aged.
この役割は高齢者の内的経験または自らの人生を振り返る精神的プロセスの普遍的事実が前提となる。このプロセスは高齢者の増えてゆく回想の評価や晩年の特に鬱病をはじめとするある種の不調を診断、さらには高齢者に特有の穏やかさや知恵の発達に役立つことを提言する。
The potential cost of marrying a masculine husband may be that he does not display more loving qualities such as compassion and tenderness. Once again, it is unclear whether the husbands of authoritarian women were, in fact, highly masculine and unloving, but, at the very least, their wives perceived them this way. One might expect that motherhood might offer rewards to both generative and authoritarian women. According to traditional gender roles, women are the primary caregivers of children. Thus, the role of mother should appeal to authoritarian women, at least in the abstract. In fact, though, it was only the more generative women who expressed positive feelings about motherhood.
男性である夫と結婚することによる潜在的な代価は、夫は哀れみ、慈しみ等のやさしい性質を最早示さないことかもしれない。繰り返すが、権威主義的な女性の夫は、実際に非常に男性的で優しくなくても、せめて、妻は自分がそうであることに気づいているのかどうかは明らかではない。母親であることは次世代育成能力のある女性にも権威主義的女性にも報いがあるだろうと予期されるかもしれない。伝統的な性的役割によれば、女性は最初に子供の面倒を見る。従って、母親の役割は権威主義的女性に、少なくとも抽象的な形で現れるはずである。しかし実際には、母親であることについてポジチブな気持ちを表現したのは、次世代育成の能力の高い女性のみだった。
Indeed, the personality ratings of husbands provided by the generative women indicated that their husbands were negotiating well the psychosocial stages of intimacy(highly loving) and integrity(high wisdom). Of course, husbands were not actually sampled. Thus, we do not know whether the husbands of generative women were, in fact, loving and wise. But at the very least the more generative women viewed their husbands in this way. The more authoritarian women did not provide consistent responses to the marriage items. As argued earlier, this was not unexpected.
実際、次世代育成能力のある女性による夫のパーソナリティーの評価は、夫が親密度(非常に愛情がある)と人格(深い知恵)の心理社会的段階をうまく通りぬけていることを示していた。もちろん、夫は標本化されていなかった。従って、我々は次世代育成能力のある女性の夫が、本当に愛情があり賢明だったかどうかはわからない。しかし、何はともあれ、より多くの次世代育成能力をもつ女性が夫をこのように見た。より権威主義的な女性は結婚の項目に首尾一貫した回答をしなかった。前述のように、これは予想外ではなかった。
This remarkable story was written in 1903 when James was 60. Other writings of James’s contain similar content. The Ambassadors is about a man superbly equipped to react to the experiences which came to him too late.34 The titles of his two unfinished novels are also pertinent to the life review: The Sense of the Past and The Ivory Tower. As Van Wyck Brooks has written, James’s fiction became increasingly tragic with age.35 11. The recent Japanese motion picture Ikiru describes the salvation of a man whose thirty unproductive years as a governmental bureau chief were interrupted by cancer; he undertook a new and constructive activity following acceptance of his impending death and review of his past.
この注目すべきストーリーは1930年、ジェームズが60歳の時、執筆された。他のジェームズの作品に同様の内容がある。The Ambassadors (「使者たち」)はあまりにも遅く(34)訪れた経験に応えるための準備がしっかり出来ている男の話だ。ジェームズの2つの未完の小説もやはり人生への反省に関連している。The Sense of the Past and The Ivory Tower(『象牙の塔・過去の感覚』)。ヴァン・ウィック・ブルックスが書いたように、ジェームズのフィクションは35歳の頃には、ますます悲劇的になってきた。11.最近の日本の映画「生きる」には、30年間、役所の課長として実りのない年月を送っていたが、ガンによって仕事を中断した男の救いが描かれている。主人公は迫り来る死を受け入れ、自分の過去を振り返ることによって新たな、建設的な活動に取りかかった。
Another patient, 86 years old and periodically confused, often stood before the mirror in his hospital room and rhythmically chanted either happily or angrily. He was especially given to angry flare-ups and crying spells over food, money, and clothes. When angry he would screech obscenities at his mirror image, so savagely beating his fist upon a nearby table that the staff tried to protect him by covering the mirror. But in contrast to the first patient he denied that the image was himself, and when an observer came up beside him and said, “See, this is me in the mirror and there you are in the mirror,” he smiled and said, “That’s you in the mirror all right, but that’s not me.”
別の患者は86歳で、周期的に混乱した状態が起こったが、しばしば病室の鏡の前に立ち、嬉しそうに、あるいは怒ったようにリズミカルに歌を歌っていた。彼は特に食べるものや金は着るもののことでかっとなったり呪文を唱えたりした。かっとなると、彼は鏡に映る自分の姿に無作法な言葉を鋭く発し、荒々しく近くにあるテーブルを叩いたので、スタッフは鏡にカバーをかけて彼を守ろうとした。だが最初の患者とは対照的に、かれは(鏡に映る)姿は自分自身だということを否定し、監視の人が近くに寄って「ほら、鏡のここに映っているのが私で、そこにいるのはあなたですよ。」と言うと、彼はにっこり笑ってこう言った。「なるほど、鏡に映っているのはあなただ。でもこれは私じゃない。」
Psychotherapeutic functioning and models of personality and psychopathology require amplified representation of the future and death in their horizons.There is a defite need to integrate the clinician's admiration for individuality and complexity with the researcher's demand for precise and vigorousdocumentation(Feifel,1969).We require comprehension and images that are more applicable to contemporary death and grief.Refinement in the pursuit of our craft,however,will not be sufficient unless it is carried on in the context of healing the humanity of the dying patient and wounded mourner.Our model of understanding and treatment must be the humanity of the person.
精神療法の機能、パーソナリティーのモデル、精神病理学には、その水平線上に未来と死についての拡張された姿がなければならない。正確で精力的な資料作成に対する研究者の要求(Feifel,1969)から、個性と複雑性に対する臨床医の賞賛を統合する必要がある。我々には現代の死と悲しみに、一層適用できるような理解とイメージが必要とされている。しかし、死にかけた患者、傷ついて嘆く人々等の人類を癒すというコンテキストの中で実行されない限り、技術を尽くした精錬も十分ではないだろう。我々の理解するモデルと治療は個としての人類でなければならない。
Table4 shows results for the Big5. Paired samples t tests showed that participants did not change significantly across the 10-year interval on any of the Big5. In terms of collates, generativity was, as expected, positively correlated with extraversion, agreeableness, openness, and neuroticism,(negatively) at ages 52 and 62. Generativity was positively and significantly correlated with conscientiousness at age 52 but not at age 62. Unexpectedly, authoritarianism was not significantly related to any of the Big 5 at ages 52 or 62, with the one exception of a significant positive relationship with neuroticism at age 62(r =.31, P <.05).
表4はビッグファイブの結果を示している。ペアT検定は検査参加者がビッグファイブのいずれにおいても10年間という期間の間にあまり変化しなかったことを示している。相関性という点で見ると、次世代育成能力は、予想通り、52歳と62歳で、外向性、感じのよさ、開放性、神経質さに積極的に相関していた。次世代育成能力は52歳では綿密さと積極的にかかわっていたが、62歳ではそうではなかった。予想外なことに、権威主義は52歳でも62歳でも、62歳時における神経質さとの著しいポジチブな関係を除いては(r =.31, P <.05)、ビッグファイブのどれともあまり関連していなかった。
Predictably,though,the women were more concerned about the aging process at 62 compared to at 52, t(61)= 3.74, P< .001. (As a side note, these means for the age 62 feelings were almost identical to the means reported by Miner-Rubino, for college-educated women in their 60s.) The pattern of correlations with generativity was as predicted. Generativity was correlated positively with identity certainty, confident power, and generative concerns. Generativity was negatively correlated with aging concerns. Correlates held up at ages 52 and 62. Authoritarianism was correlated negatively with confident power at ages 52 and 62. It was also correlated negatively with generative concerns, but significantly only at age 62.
しかし予想通り、女性達は52歳の時と比較して62歳の時には年をとるプロセスに一層関心を持っておりt(61)= 3.74, P< .001だった。(注:この62歳時の気持ちの平均値はMiner-Rubinoが大卒の女性について60年代に 検査した報告の平均値とほぼ同じである。)次世代育成能力との相関パターンは予想通りだった。次世代育成能力はアイデンティティーの確信、確信力、次世代育成への興味に積極的に相関していた。次世代育成能力は年を取ることへの関心に消極的に相関していた。52歳の時と62歳の時の相関性が示されている。権威主義は52歳と62歳の時の確信力に消極的に相関していた。権威主義は次世代育成への関心にも消極的に相関していたが、62歳の時のみそれが顕著だった。
Cronbach’s alphas for each scale were as follows(age 52 alpha reported first, age 62 alpha reported second, and correlations between Time 1 and Time 2 scores reported third): Extraversion, Agreeableness, Conscientiousness, Neuroticism, and Openness to Experience. As discussed in the Participants and Procedure section, 57% of the participants who completed surveys in 1995 returned surveys in 2005(81 out of 141 possible participants). A between-subjects t test was used to examine attrition bias on the two main variables of authoritarianism did not differ between the two groups, t(131)= 0.98, ns.Generativity, however, did show a difference.
それぞれのスケールのクロンバックαは以下の通りである(最初に52歳α、次に62歳α、3番目に表1と表2の相関性)。外向性、感じのよさ、綿密さ、神経質さ、経験を受け入れる意志。検査参加者と手順のところで述べたように、1995年の検査を終えた参加者の57%が2005年の検査を再度受けている(141人の参加者中81人)。権威主義の2つの主変数の欠損値バイアスの検査には被験者間t検定が用いられたが、2グループ間の差は見られなかった。t(131)= 0.98, ns.次世代育成能力で差異は見られなかった。
All 44 items of this self-report scale are answered on a 5-point metric. The Extraversion scale contains eight items (three were reverse scored), including “generates a lot of enthusiasm.” Agreeableness was assessed with nine items(four reverse scored), including “is considerate and kind to almost everyone.” Conscientiousness was measured with nine items(four reverse scored), including “does a thorough job.” Neuroticism contains eight items (three reverse scored), including “can be tense.” Finally, openness to experience was assessed with 10 items(2 reverse scored), including “is original, comes up with new ideas.” Item means and standard deviations for each scale are depicted in Table4.
この自己報告形式の尺度の44項目全て、5点方検査で回答されている。外向性尺度には「多くの熱意を生む」を含む8項目がある(3項目は逆採点された)。感じがよいという気質上の傾向は「ほとんど全ての人に思いやりがあり親切だ」を含む9項目で評価された(4項目は逆採点)。誠実さは「仕事を最後までやり遂げる」を含む9項目で測定された(4項目は逆採点)。神経質さには「緊張しやすい」を含む8項目が含まれている。(3項目は逆採点)。最後に経験を受け入れる意志については「独創的で新しい愛出会いが浮かんでくる」を含む10項目(2項目は逆採点)が含まれている。それぞれの尺度の項目平均値と標準偏差値は表4に掲げてある。
Means for the Feelings About Life scales are presented in Table3. Cronbach’s alphas for each scale were as follows(age 52 alpha reported first, age 62 alpha reported second, correlations between Time 1 and Time 2 scores reported third): identity certainty, confident power, concerns about aging, and generativity. (Note that due to a clerical error, concern about aging was assessed with only seven items. The “knowing there are things I’ll never do” item was inadvertently left off of both surveys.) The Big5 personality factors were assessed in 1995 and 2005 using a 44-item scale developed by John and colleagues (see Benet-Martinez & John,1998,for the complete scale in English and Spanish).
人生観尺度の平均は表3に示してある。それぞれの尺度のクロンバックαは以下の通りである。(最初に52歳のα、次に62歳のα、3番目に表1と表2のスコアの相関関係が示されている)。アイデンティティーへの確信、確信力、年を取ることへの関心、次世代育成能力(事務的な間違いにより、年をとることへの関心は7つの項目のみで評価されたことに注意。「自分が決してしないことがあることを知っている」の項目は不注意で2つの調査から漏れた)。ビッグファイブのパーソナリティー要因は1995年と2005年、ジョンと同僚により開発された44項目尺度を用いて評価された(完全な尺度についてはBenet-Martinez & John,1998英語版、及びスペイン語版を参照のこと。)
About the authorAnthony Coundouris is the founder of an accounting and analytics firm Futurebooks Pte Ltd. Anthony is obsessed with helping start-up companies incorporate, conduct industry analysis and develop positioning. He has ten years experience in media and marketing, and was founder of Firestarter, a digital marketing agency.Firestarter was acquired by Novus Media in 2010.
著者についてAnthony Coundouris 氏はアカウンティング・アナライズ専門のFuturebooks Pte Ltd社の設立者だ。Coundouris 氏は起業家の会社合併を助け、業界分析や会社の進展を助けることに情熱を燃やしている。マスメディア、マーケティングの分野で10年の経験を持ち、デジタルマーケティング会社Firestarterの設立者でもある。Firestarter社は2012年、Novus Media に買収された。
Finally, wisdom of partners was measured by insightful, mature, reflective, thoughtful, and wise(Cronbach's α= .79). We analyzed these data only for women with husbands or male partners. (One participant had a female partner and was excluded from these analyses). Means and standard deviations for partner characteristics can be found in Table 2. Stewart et al.(2001) developed four scales that assess feelings about life: identity certainty, confident power, concerns about aging, and generativity. The exact item content appears in Zucker, Ostrove, and Stewart(2002). These four scales are assessed with eight items each.
最後に、パートナーの見識は洞察力たあり、円熟し、思慮深く、思いやりがあり、賢明であると測定された(クロンバックのα係数.79)。我々はこのデータを夫、あるいは男性のパートナーと同居する女性についてのみ分析した。(1人の参加者のパートナーは女性であったためこの分析から除外された)。パートナーの特徴の平均と標準偏差値は表2に示してある。スチュワートとアルは人生観について評価したアイデンティティーの確信、確信する力、年をとることへの関心、次世代育成能力の4尺度を発展させた(2001年)。詳しい項目の中身はツッカー、オストローヴ、スチュワートの研究に掲載されている(2002年)。この4尺度はそれぞれ8項目で評価される。
So Orlando sets out to work on his startup bootcamp in hopes of catalyzing the tech ecosystem in Hong Kong. The bootcamp is a three-month program that aims to help entrepreneurs shape their products and be ready for the market. The course will be based on the lean startup concepts and Orlando’s experience as an entrepreneur back in New York City. The program is open for local and international entrepreneurs. In the first Hong Kong bootcamp, Orlando said that he was surprised to see startups from California who travelled all the way overseas to take part in his program.
そこでOrlandoは香港におけるエコテクノシステムに触媒作用を施すことを願って会社操業者のための新人研修コースに着手する。3ヶ月の新人研修コースは事業家が自身の製品に対する考えをまとめ市場に出す準備を整えるのを促すことを目的としている。コースは基本的な会社操業のコンセプトとOrlandoのニューヨークに戻ってからの事業家としての自身の経験に基づいて行なわれる。プログラムは地元及び海外の事業家に公開されている。最初の香港の研修コースでOrlandoは彼のプログラムに参加するためにはるばる海外からきた会社操業者を見て驚いたと述べた。
Xiaomi Makes an Acquisition, Points to Building an Apple Facetime RivalThe makers of China’s hottest homegrown smartphone, Xiaomi, has made a curious acquisition in the form of the team behind the third-party messaging app MSNLite. The financial details of the deal haven’t been revealed, but Xiaomi’s co-founder, Huang Jiangji has confirmed that it has occurred, and described the Microsoft MSN clone as the best MSN client software [1].One possible motivation behind the acquisition is that Xiaomi, which also makes the mobile-oriented, Whatsapp-esque group messaging app Miliao, wants to give that app some desktop/PC support to make it more like Apple’s Facetime.
Xiaomiが買収を実施、Appleの Facetimeに対抗中国で最も注目を集めている国産スマートフォンメーカーXiaomiはサードパーティのメッセンジャーアプリ MSNLite という興味深い買収をした。取引の財務的な詳細は明らかにされていないが、Xiaomiの共同設立者Huang Jiangji はこの事実を認め、MSN クライアントソフトの中では最高のMSNクローンであると説明している。この買収のひとつの理由としてあげられるのは Xiaomi がモバイル向けのグループメッセンジャーアプリ Miliao を開発しているため、デスクトップやPCへのサポートを行ってApple のFacetime のようにすることだ。
MSNLite is popular, reportedly having millions of users. It’s a desktop app that started development in September 2010. With such a generic and odd name (and copyright-infringing too?), it’s hard to search for, but I eventually tracked it down to Hada.me.
MSNLite は人気で100万人のユーザーがいると言われている。デスクトップ用のアプリは2010年の9月に開発が始まった。あまりに俗っぽく奇妙な名前(著作権侵害も?)なので検索しにくいが、Hada.meで見つけ出した。
For now, says Xiaomi’s co-founder, the MSNLite team will come work in Xiaomi’s Beijing HQ, and adverts will be dropped from the MSNLite app. It’s likely that the MSNLite app will morph into the Miliao PC app – or the team of geeks it has acquired will make a separate app for that purpose. The Miliao.com homepage says that it has 17 million users for its mobile messaging app, putting it behind NHN Line’s 50 million and WeChat’s 100 million.1. Isn’t that a bit like a Victorian freak show running a beauty contest?
そして今、 Xiaomi の共同創立者は MSNLite の開発陣は北京の Xiaomi 本社で働き、広告は MSNLite アプリから削除されると述べている。MSNLite アプリが Miliao PC用アプリとして動作することになると思われる。Miliao.com のホームページには1700万ユーザーをモバイルメッセンジャーアプリで獲得しておりLine の5000万やWeChatの1億に負けていると記されている。1.それはちょっとビューティーコンテストのVictorianの見世物小屋の美人コンテストみたいではないだろうか。
Chinese Startup Weibo Bridge Matches Advertisers With Weibo Power UsersDo you wish your weibo feed had more advertisements on it? Yeah, neither do I, but advertisers sure do, especially when those ads are coming from users you trust and chose to follow. That’s where Chinese startup Weibo Bridge comes in. The service matches advertisers with weibo power users (on both Sina Weibo and Tencent Weibo) who are willing to post ads in return for some extra spending money.
中国のスタートアップ Weibo Bridge がWeibo ヘビーユーザーに広告のマッチングサービスを提供 weibo からより多くの広告を望むだろうか? いや。しかし広告業者はやるに違いない。特にあなたが信頼しているユーザーやフォローしているようなアカウントから広告がくるようにするだろう。 中国のスタートアップ Weibo Bridge はそこに入って来た。サービスは、余計にいくらか支払うことにより広告を出したがっているweibo (Sina Weibo, Tencent Weiboの両方)のヘビーユーザーにマッチしている。
Any weibo user can sign up to become a billboard, but Weibo Bridge does some analysis to make sure that advertisers aren’t getting fleeced; you’ll need 2,000 active followers (as determined by Weibo Bridge) to be visible to advertisers. Users are then recommended to advertisers based on the advertisers’ target markets so that those advertisers can make do precise, targeted weibo ad campaigns. Users who run their ads are paid depending on a bunch of factors — their followers, the campaign goals, etc. — so compensation varies, but Weibo Bridge promises that it’s fair.
weibo ユーザーなら誰でもサインアップすることで広告板になれる。しかし Weibo Bridge はなんらかの解析を行なっていて広告でお金を巻き上げられないようにしている。条件としてはアクティブな2,000のフォロワーがいること (判断するのは Weibo Bridge ) になることだ。ユーザーはそこで広告主がターゲットとする分野に合うかどうかを判断され、広告がより正確に目標とする対象に届くかをチェックされる。広告を行なっているユーザーはいろいろな要素により━彼らのフォロワー、キャンペーンの目標など — したがって報酬も様々だ。が、 Weibo Bridge は不正がないことは保証している。