Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2020 at 14:13

captain-k
captain-k 50 テレビや新聞など、メディア関係での通訳や翻訳が多く、時事的な話題について得...
Japanese

Hに対する主な達成要因はJとKです。
Mの内訳ですが、Lが2、Mが4です。主な要因を順を追って説明します。
前回の会議で何点か確認事項とされた点について説明します。
まず1つ目 VではAの理由により未達成でしたが、V以降、BとCを行いました。
Bは米国のみならず全ての地域での改善の積み重ねでした。Cは費用の高い輸送手段から切替たためです。
Dは、半端な材料の活用等費用削減によるものと回答を得ていますがやや不十分であり引き続き確認しています。
Eは金額が小さく内容も不確かなので削除しました

English

J and K are the factors that have achieved H.
M consists of L, which is 2 and M, which is 4.
I'll explain the factors more in details.
Let me start with the points that we agreed to confirm in the last meeting.
First, as for V, A is to blame for its non-completion. After V, we did B and C.
As for B, we made repeated reforms not only in the United States, but throughout the whole regions.
C is a substitute for expensive transportation methods.
We have been told that D is a result of cost cut after utilizing pieces of material, but we find it insufficient, and we are still looking to see if that will work.
We have deleted E, as it does not meet our standard both in expenses and substance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.