Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Nov 2019 at 15:06

Japanese

今の状況は、生産が終わって、粉砕する前の段階ということでしょうか?
酢酸エチルが800ppm以下という値は、粉砕をする前の値でしょうか。それとも粉砕後の予測値でしょうか?
もし、粉砕する前なら、今の酢酸エチルの値を教えていただけますか?
また、粉砕には通常何日かかるのでしょうか?

English

Is my understanding correct that current status is already finished production and under stage before grinding, right?
Is the value of ethyl acetate less than 800ppm means value before grinding or after grinding?
And if it's before grinding, could you let us know the current value of ethyl acetate?
And how many days it'll take to grind it usually?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.