Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2019 at 14:57

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
請求書番号xxについて確認致しました。これについては末尾0000のクレジットカードでお支払いします。
しかし、セキュリティーの安全性を考慮すると、メールや電話で私の決済情報を送る事は避けたい。オンラインで再決済出来ますか?
私がお支払いの更新についてするべきことがあったら教えて下さい。

もし可能ならペイパルでの決済も可能です。
ID: XXX

ご連絡お待ちしています。




English

Thank you for your contact.
I have checked the estimate number xx. As for this, I will pay with a credit card of the end figures 0000.
However, considering security, I would like to avoid my payment information by email or phone. Is it possible to pay online?
Please tell me what I can do to update for its payment.

If possible, can I pay by PayPal?
ID:XXX

I look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.